Мутант Ъхвлам - Метъ14 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мутант Ъхвлам - Метъ14




Метъ14
Met14
Отзовитесь, Бенедикт - виндоус виста завис
Respond, Benedict - Windows Vista froze
Назовись легкомысленной особью, мы сыты
Call yourself a frivolous creature, we are full
Колеса лысые, колосья сыпятся на носы
Bald wheels, ears of corn fall on noses
Слоями наносыр на крохи наносим,
We apply layers of cheese on crumbs,
Пессимизм обрёк брюки на осень
Pessimism doomed pants to autumn
В злости и холоде, плоские в обиходе и дверью не хлопайте
In anger and cold, flat in everyday life and don't slam the door
И не хип-хопте!
And don't hip-hop!
И вообще у вас как шут сталин
And in general, you have Stalin as a jester
Я еще слышу этот шум старый
I still hear that old noise
В ушах вечный шорох от ума спрятав под капюшоном
In the ears, the eternal rustle of the mind hidden under the hood
Себя как полон жженых семян
Yourself as full of burnt seeds
Кому-то жены семья,хомут, ожоги, и якорь тянет
Someone's wife, family, yoke, burns, and anchor pulls
Насыпаный яд горстями, пятка к гортани пятна на ткани
Poison poured in handfuls, heel to throat, stains on fabric
Лампа покалывания нагая пава икал, икал
The bare peacock of the pinning lamp hiccupped, hiccupped
[каждый день необыденный если ты не тень
[every day is extraordinary if you are not a shadow
выйди в него старый шум пронзает мишуру событий]
go out into it old noise pierces the tinsel of events]
Я слышу этот старый шум, как все эти завяжу"
I hear that old noise, like all these "I'll quit"
И кто все эти ряженые? одна из них ляжет на углу Патриарших
And who are all these mummers? one of them will lie on the corner of Patriarch's Ponds
Под тебя за гроши. старый уже стал
Under you for pennies. already old
Не уважаешь новый режим жить надо жиденько!)
You don't respect the new regime (and you have to live thinly!)
Чтобы новые башмаки выстукивали модные ритмы
So that new shoes tap out fashionable rhythms
И разговаривать как жители латвии и литвы
And talk like the inhabitants of Latvia and Lithuania
Неторопливо, колоритно, фотографировать картины
Slowly, colorfully, photograph paintings
Весь твой товарный вид на разворотах глянцевой х*йни магнит
All your marketable appearance on the spreads of glossy crap is a magnet
Не останавливайся,говори, когда мир теряет габариты
Don't stop, speak when the world loses its dimensions
Тяжелеет запас забитого, скуренного
The stock of clogged, smoked becomes heavier
Запали как я по морю тоскую,
Fall in love like I miss the sea,
А потом можешь хоть в Сомали хоть на Тверскую
And then you can go to Somalia or Tverskaya
Ройзман вые*ал Новодворскую
Roizman f*cked Novodvorskaya
Раз раз два (два восемь)
One one two (two eight)
Старый шум пронзает мишуру событий каждый
The old noise pierces the tinsel of events every
день необыденный если ты не тень выйди в него
day is extraordinary if you are not a shadow come out into it
Старый шум пронзает мишуру
The old noise pierces the tinsel
Это бессмысленное творчество - сегодня меня от боли корчило
This senseless creativity - today I was writhing in pain
Для тебя я был слишком испорчен,но прости
I was too spoiled for you, but forgive me
Моя жизнь мой стих это мой стимул
My life my verse is my incentive
Ты же хотела меня спасти не постигнув истину
You wanted to save me without comprehending the truth
Два выстрела в спину и паутиной
Two shots in the back and cobwebs
Раскинув затуманены пути разбудите меня рано
Spread out foggy paths wake me up early
Я наслажусь панорамой восхода
I will enjoy the panorama of sunrise
Папироску скурю охотно, отправлюсь в пароходный круиз
I will willingly smoke a cigarette, I will go on a steamboat cruise
Вверх вниз это не кризис
Up down this is not a crisis
Мир едет в кювет, на это намекал Ади
The world is going into a ditch, Adi hinted at this
Клювы наносят ссадины пусть гадины будут осажены
Beaks inflict abrasions let the reptiles be осажены
Мосты сожжены, ложные тоже нужны важнее кожных
Bridges are burned, false ones are also needed more important than skin ones
Так будем же осторожнее! (на таможне)
So let's be careful! (at customs)
На таможне и вне ее как е*нутое йо-йо
At customs and outside it like a crazy yo-yo
Скорее бы зацвел пейот,
I wish peyote would bloom soon,
опережай скот на лыжах пусть лучше никто не поймет
get ahead of the cattle on skis it's better that no one understands
Слету в лед а лужи еще впереди,перед и после стужи
Straight into the ice and puddles are still ahead, before and after the cold





Writer(s): михаил еремин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.