Мухтар Хордаев - От заката до рассвета - traduction des paroles en allemand




От заката до рассвета
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Прошлой ночью я опять не спал
Letzte Nacht habe ich wieder nicht geschlafen
Встретиться с тобою я мечтал
Ich träumte davon, dich zu treffen
Пролетела ночь, пришёл рассвет
Die Nacht verging, die Morgendämmerung kam
Но с рассветом мне пришёл ответ
Doch mit dem Sonnenaufgang kam die Antwort
Что ж у нас с тобой произошло?
Was ist nur zwischen uns geschehen?
Было это всё не так давно (всё не так давно)
Das alles ist noch nicht lange her (noch nicht lange her)
Не хочу тебя я потерять
Ich will dich nicht verlieren
Мне другой такой не отыскать
So jemanden wie dich find ich nicht wieder
От заката до рассвета, город в это время спит
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit
От тебя я жду ответа, моё сердце так болит
Ich warte auf deine Antwort, mein Herz tut so weh
От заката до рассвета, город в это время спит
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit
Догорает сигарета, а телефон мой всё молчит
Die Zigarette verglimmt, doch mein Telefon schweigt weiterhin
Светит мне полярная звезда (светит мне звезда)
Der Polarstern leuchtet mir (leuchtet mir der Stern)
Свет её наполнил мне тебя
Sein Licht erfüllte mich mit dir
Почему со мной так холодна
Warum bist du so kalt zu mir?
Не хватает твоего тепла
Deine Wärme fehlt mir jetzt
От заката до рассвета, город в это время спит
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit
От тебя я жду ответа, моё сердце так болит
Ich warte auf deine Antwort, mein Herz tut so weh
От заката до рассвета, город в это время спит
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit
Догорает сигарета, а телефон мой всё молчит
Die Zigarette verglimmt, doch mein Telefon schweigt weiterhin
От заката до рассвета, город в это время спит
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit
Догорает сигарета, а телефон мой всё молчит
Die Zigarette verglimmt, doch mein Telefon schweigt weiterhin
От заката до рассвета, город в это время спит (город в это время спит)
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit (schläft die Stadt in dieser Zeit)
От тебя я жду ответа, моё сердце так болит (так болит сердце)
Ich warte auf deine Antwort, mein Herz tut so weh (tut so weh das Herz)
От заката до рассвета, город в это время спит (город в это время спит)
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang schläft die Stadt in dieser Zeit (schläft die Stadt in dieser Zeit)
Догорает сигарета, а телефон мой всё молчит
Die Zigarette verglimmt, doch mein Telefon schweigt weiterhin





Writer(s): мухтар хордаев

Мухтар Хордаев - 100 новых песен
Album
100 новых песен
date de sortie
20-06-2022

1 Перелюбила
2 Мира дому вашему
3 Открой окно
4 Боксёрская любовь
5 Лицом к стене
6 Питер-Москва
7 Не проглядите красоту
8 Помолись за Россию
9 Владивосток
10 Я не скажу тебе "прощай"
11 Ты - мой воздух
12 Если я за тобой...
13 Приходи
14 Дым
15 А что дальше?
16 Грубая любовь
17 Я не полюблю тебя
18 Почти
19 Раздевайся
20 Да ладно
21 Случайная встреча
22 Фейсбучная
23 Ван Гог
24 Я тебя люблю
25 Доченька
26 Дорога
27 Наши дети
28 Не заплачу
29 Нить любви
30 Красивая
31 Под холодный дождь
32 Моя родная
33 Катя
34 Фамилия
35 Это не лечится
36 Когда забудут о нас
37 Китами
38 Пожелай!
39 С Днём рождения
40 Ведь мы же русские!
41 Нижний Новгород - Горький
42 Мужчины никогда не плачут
43 Как меня любила
44 Рубаха-парень
45 Было ли не было
46 Закрой свои глаза
47 Нежная милая
48 Всё
49 А ты прости меня
50 Боль моя
51 Анютины глазки
52 Давай попробуем
53 Одно мгновение без тебя
54 Прилетай в Дубай
55 Поздно или рано
56 От заката до рассвета
57 Пой, душа
58 Дождись
59 Сильная женщина
60 Трамвай №5
61 Победила
62 Жена
63 Макаров
64 Хочу быть любимой
65 Самолёты
66 Ветер конокрад
67 Скажи, калина
68 Одиночество
69 Однажды ты соскучишься по мне
70 Опять дожди
71 Не бойся (Люблю тебя, моя Россия!)
72 Занималась зорька
73 Гитара
74 Пусть говорят
75 А я к тебе
76 Ленивый день
77 Северная ночь
78 Фигуристка
79 А я буду рядом
80 Далёкий и родной
81 Черёмуха
82 Если ты останешься
83 Я одна такая
84 Ты мне, я тебе
85 Лебеди
86 Всё это было
87 Песни мои
88 Моя Россия
89 Геленджик
90 Не уходи
91 В этом диком мире
92 На двоих
93 Туда, куда надо
94 Ангелы с небес
95 Только для двоих
96 За тобой
97 Королева одна
98 Аргентинский мотивчик
99 Желание
100 Шуры-муры

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.