Мэйти feat. Alphavite - Красный дракон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мэйти feat. Alphavite - Красный дракон




Красный дракон
The Red Dragon
Я выпил эти реки не напрасно
I've drunk these rivers not in vain
Я резал эти ветки не случайно
I've cut these branches not in vain
Меня ведет огонь долины красной
I'm led by the fire of the red valley
И я иду за ним необычайно близко, близко
And I follow him unusually close, close
Следами поднебесными иду
I walk by sky trails
Смотри, не проворонь меня, я справа
Look, do not miss me, I am on the right
Да, да, да тают города
Yes, yes, yes cities melt
Я горами догоняю твои провода
I catch up with your wires by mountains
Мой невидимый след ненавидит их свет
My invisible trail hates their light
Забери у зверя неба и останься слеп
Take the beast from the sky and stay blind
А! Следопытами на Валова
Ah! The pathfinders on Valova
Мы готовы на подарок, его лапы найди
We are ready for a gift, find his paws
Поворотами на карте путь
The path turns on the map
По которому на воду поднимает муть со дна
By which the turbidity rises from the bottom to the water
Свята темени тень зверь в темени спит
Holy shadow of darkness sleeps in darkness
Пока танцует день
While the day dances
Я убитыми дорогами иду на крик
I go to the cry by the dead roads
Моя белая трава дала росток из книг
My white grass sprouted from books
Смотри, это медвежья кость
Look, it's a bear bone
Волнами реки я заливаю злость
I flood evil with the waves of the river
С берега до берега летит мой клич
My cry flies from shore to shore
Белый патрон улетает в дичь
A white cartridge flies into the wilderness
Нет! Никогда не ответит на лай
No! Never answer the bark
Недопустит поклон
Do not allow a bow
В пыль города!
To dust the city!
Cнова рвёт пополам
Tears in half again
Небо красный дракон
The sky is a red dragon
Пламя из пасти, клубы дыма из носа
Flames from the mouth, clouds of smoke from the nose
Крылья прорезали воздух небо раскрасив
The wings cut through the air, painting the sky
Расплавленным Солнцем
Melted by the Sun
Стал прославленным монстром
Became a famous monster
Они бояться, но будут бороться
They are afraid, but they will fight
Бросать копья в колеса, но это без шанса!
Throw spears into the wheels, but it's no use!
Всё не так просто!
It's not that simple!
Взгляды, как выстрелы, падают косо
Eyes, like shots, fall sideways
Они хотят меня сделать трофеем
They want to make me a trophy
Взять когти и зубы себе на ожерелья
Take your claws and fangs on your necklace
Из крыльев плащ, из моей кости трость
A cloak from the wings, a cane from my bone
Но я клянусь, они пожалеют
But I swear they will regret it
Мне смешно!
It's funny to me!
Ведь большинство в меня даже не верит
After all, most people don't even believe me
Считает легендой ушедшего время
Consider the legend of the past time
Но сказ будет былью и пылью
But the tale will be true and dust
Когда я вернусь, чтобы сжечь их деревню!
When I come back to burn your village!
Я не крал ваших невест
I didn't steal your brides
Они сами сбежали в моей замок
They ran away to my castle themselves
Вряд ли виной моё обаяние
My charm is hardly to blame
Сокровища сами к себе манят самок
Treasures lure those females
Они носят меня на фамильных гербах
They carry me on family coats of arms
Но я не искал этой славы
But I didn't seek this glory
Они считают меня исчадием зла
They consider me the devil incarnate
И чтобы вас не расстроить я стал им
And so as not to upset you, I became one for them
Сколько раз вы штурмовали мои золотые горы?
How many times have you stormed my golden mountains?
Ваши падшие герои для меня крысы и воры!
Your fallen heroes are rats and thieves to me!
Ваша жадность сожрет вас самих, как куры борую
Your greed will devour you like fire the henbane
Скоро станет жарко, я лечу в твой город
It will be hot soon, I'm flying to your city
Нет! Никогда не ответит на лай
No! Never answer the bark
Недопустит поклон
Do not allow a bow
В пыль города!
To dust the city!
Cнова рвёт пополам
Tears in half again
Небо красный дракон
The sky is a red dragon





Writer(s): александр валерьевич кузнецов, михаил александрович тютькин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.