Paroles et traduction Мэйти feat. Loc-Dog - Молитва
Я
никогда
не
уходил
н"'
край
деревни
",
Люди
говорили
что
там
поют
деревья,
Люди
говорили
что
там
"танцуют
камн",
люди
говорили"
закрывайте
ставни'
I
never
ventured
to
the
"edge
of
the
village",
people
said
that
there
the
trees
sing,
people
said
that
there
the
"stones
dance",
people
said
"close
the
shutters'
Кони
пухнут
от
голода,
гарьб
пахнет
из
провода
Horses
are
starving,
smoke
is
coming
from
the
wires
Старикам
не
то
вирус,
но
горит
их
костёр,
долетая
до
города
The
old
folks,
it's
not
the
virus,
but
their
bonfires
burn,
reaching
the
city
Я
не
верю
молве,
но
газеты
пестрят
и
вопят
помещения
I
don't
believe
the
rumors,
but
the
newspapers
are
full
of
them,
the
rooms
are
screaming
У
дороги
на
болото
был
убит
и
распят
его
Просвещения
By
the
road
to
the
swamp,
Enlightenment
was
killed
and
crucified
И
пока
беда
привела
на
порог
народ
And
while
misfortune
has
brought
people
to
the
doorstep
Панихида
народ
не
посмела
садиться
The
mourners
did
not
dare
to
sit
down
на
серых
болотах
стянула
сводиться
grey
swamps
pulled
together
to
descend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.