Meyti - Ножницы - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Meyti - Ножницы




Ножницы
Schere
Вечер сладкий опустился
Ein süßer Abend senkte sich
На волшебный город мой
Auf meine zauberhafte Stadt
И по сердцу прокатился
Und durch mein Herz rollte
Так давно забытый вой
Ein längst vergessenes Heulen
Дел былых и удовольствий
Vergangener Taten und Vergnügungen
Ссадин, сечек, рваных ран
Schürfwunden, Schnitte, Risswunden
Будто в лавку продовольствий
Als ob in einen Lebensmittelladen
Возвращается мой план
Mein Plan zurückkehrt
Я шнурую обувь туго
Ich schnüre fest meine Schuhe
И душусь в свои духи
Und parfümiere mich mit meinem Duft
Я бегу к тебе, подруга
Ich laufe zu dir, mein Freund
И несу тебе стихи
Und bringe dir Gedichte
В них два звука звонких-звонких
In ihnen sind zwei klingende Töne
Между тех цветущих груш
Zwischen den blühenden Birnbäumen
Их услышат перепонки
Sie werden die Trommelfelle
Двух твоих сметанных уш
Deiner zwei sahnigen Ohren hören
Я стою ногами в парке
Ich stehe mit meinen Füßen im Park
И веселие вокруг
Und Freude ist überall
В этом странном беспорядке
In diesem seltsamen Durcheinander
Выдаёт тебя мне вдруг
Entdeckt man dich mir plötzlich
Сладкой ваты порционной
Zuckerwatte portionsweise
Облака плывут во рты
Wolken ziehen in die Münder
И гремят аттракционов
Und es dröhnen die Fahrgeschäfte
Полированных борты
Polierten Seitenwände
Карусель болтает слепо
Das Karussell dreht sich blind
Разноцветных кресел рать
Die Schar der bunten Sitze
Клоун справа, клоун слева
Clown rechts, Clown links
Все хотят с тобой играть
Alle wollen mit dir spielen
И, вбиваясь ветром в чубы
Und der Wind peitscht in die Haare
Молодых и старых лиц
Der jungen und alten Gesichter
Корабли летят, как чудо
Schiffe fliegen wie ein Wunder
Обгоняя в небе птиц
Überholen die Vögel am Himmel
Всё пестрит, и всё смеётся
Alles ist bunt und alles lacht
Огоньки, фейерверки, пунш
Lichter, Feuerwerk, Punsch
Просыпаются ребёнки
Kinder erwachen
Из тугих, усталых душ
Aus engen, müden Seelen
Будто в вечность улетая
Als ob sie in die Ewigkeit fliegen
Опрокинув календарь
Den Kalender umwerfend
Дети радостью взбивают
Kinder schlagen mit Freude
Этот праздник-фестиваль
Dieses Fest-Festival
И когда в ночи глубокой
Und wenn in tiefer Nacht
Смолкнет гул, погаснет свет
Der Lärm verstummt, das Licht erlischt
За девчонкой волоокой
Dem Mädchen mit den großen Augen
Я проследую вослед
Werde ich folgen
Темнота поможет с неба
Die Dunkelheit hilft vom Himmel
Ножницы вспоют: "чик-чик"
Die Schere singt: "Klick-klick"
Клоун справа, клоун слева
Clown rechts, Clown links
Не молчи кричи, кричи!
Sei nicht still schrei, schrei!





Writer(s): михаил тютькин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.