Мэйти - Совесть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мэйти - Совесть




Совесть
Conscience
Первый Куплет: Снова не ем и не сплю, грабли у моих ног, Белые шторы любви спрятаны окнами.
First Verse: I am losing my sleep and appetite against my will, Traps awaiting me, White curtains of love are concealed through windows.
Эти покои забыты ногими телами служанок, Все что я отдал постели - это волокна пижамы.
These chambers are forgotten by many bodies of maids, All that I did to the bed - only my pajamas' fibers.
Свет свечи давно перестал опоясывать тень мою, Я злюсь, я бью, молюсь и пью, Заткните камин всем дорогим, что есть в этом замке, Пустому кувшину пою, будто своей куртизанке.
The candlelight has stopped illuminating my shadow, I become furious, I hit, pray and drink, Shut the fireplace from everything precious in this castle, I am singing to the empty jug, as to my harlot.
Припев: Не было и нет, лучшего, чем есть, В совести моей, в сводах этих мест.
Chorus: There was and there is nothing better than what it is, In my conscience, in the vaults of these places.
Я готов найти у подзорных труб, Незнакомый вкус неизвестных губ.
I am ready to find an unfamiliar taste of unknown lips from the spyglasses.
Поет белый сад в моих волосах, Страшно прекрасно.
The white garden sings in my hair, Wonderfully frightening
Второй Куплет: Каждый раз, возвращаясь к нему Я боюсь там остаться навек.
Second Verse: Every time, coming back to it, I am afraid of staying there forever.
В этом замке роскошный приют, В нем пропал не один человек.
There is a luxurious shelter in this castle, Many have disappeared within it.
Найди меня, найди меня, найди меня в нём, Старых стен знакомый запах, Тихая, тихая тайна, молчит рояль.
Find me, find me, find me in it, The familiar smell of old walls, Quiet, quiet mystery, the piano is mute.
Белые клавиши в темноте, Черные клавиши в темноте, Слепая крайность, не отличимая.
White keys in the darkness, Black keys in the darkness, Blind extremes that cannot be distinguished.
Припев: Не было и нет, лучшего, чем есть, В совести моей, в сводах этих мест.
Chorus: There was and there is nothing better than what it is, In my conscience, in the vaults of these places.
Я готов найти у подзорных труб, Незнакомый вкус неизвестных губ. [х2] Поет белый сад в моих волосах, Страшно прекрасно
I am ready to find an unfamiliar taste of unknown lips from the spyglasses. [x2] The white garden sings in my hair, Wonderfully frightening





Writer(s): Aleksandr Kuznetsov, михаил тютькин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.