Paroles et traduction Мэнсон Флетчер feat. Fevraliva - Тишина
Скорее
просто
ноль,
чем
единица
Rather
just
zero
than
one
По
производной
расстояния
остановился
Stopped
by
the
derivative
of
distance
И
разлагаюсь
в
темноте
на
старой
мебели
And
I'm
decaying
in
the
darkness
on
old
furniture
В
той
комнате,
в
которой
вроде
бы
и
не
были
In
that
room,
where
we
weren't,
it
seems
Скорее
просто
ноль,
чем
единица
Rather
just
zero
than
one
По
производной
расстояния
остановился
Stopped
by
the
derivative
of
distance
И
разлагаюсь
в
темноте
на
старой
мебели
And
I'm
decaying
in
the
darkness
on
old
furniture
В
той
комнате,
в
которой
вроде
бы
и
не
были
In
that
room,
where
we
weren't,
it
seems
И
не
было
как
будто
нас
с
тобой
And
it
was
like
there
wasn't
you
and
me
Пусть
захлебнутся
связки
тишиной
Let
my
vocal
cords
be
choked
by
silence
Молчанием
своим
тебя
я
положу
на
полку
I'll
put
you
on
a
shelf
with
my
silence
Юности
акт,
лишённый
итога
An
act
of
youth,
devoid
of
outcome
И
не
было
как
будто
нас
с
тобой
And
it
was
like
there
wasn't
you
and
me
Пусть
захлебнутся
связки
тишиной
Let
my
vocal
cords
be
choked
by
silence
Молчанием
своим
тебя
я
положу
на
полку
I'll
put
you
on
a
shelf
with
my
silence
Юности
акт,
лишённый
итога
An
act
of
youth,
devoid
of
outcome
Так
странно
в
этой
тишине
It's
so
strange
in
this
silence
Принять
всего
конечность
To
accept
the
finiteness
of
everything
Под
трафаретом
потолка
Under
the
stencil
of
the
ceiling
Из
многолетних
трещин
From
perennial
cracks
Покорно
отдаю
свой
век
во
власть
всего
грядущего
I
humbly
surrender
my
age
to
the
power
of
everything
that
is
coming
И
вредную
привычку
верить
в
что-то
лучшее
And
the
bad
habit
of
believing
in
something
better
Не
ждать,
что
прорастет
в
заброшенной
пустыне
Not
to
expect
that
it
will
sprout
in
a
deserted
desert
И
зазвенит
звонок
измученной
квартиры
And
the
bell
of
the
tormented
apartment
will
ring
Где
между
нами
будут
только
двери
Where
between
us
there
will
only
be
doors
Лишь
расстояние
до
двери
Just
the
distance
to
the
door
Осенняя
тоска
съедает
плод
моих
амбиций
Autumn
longing
eats
away
the
fruit
of
my
ambitions
И
для
тебя
скорее
буду
ноль,
чем
единица
And
for
you
I'll
be
more
like
zero
than
one
И
не
было
как
будто
нас
с
тобой
And
it
was
like
there
wasn't
you
and
me
Пусть
захлебнутся
связки
тишиной
Let
my
vocal
cords
be
choked
by
silence
Молчанием
своим
тебя
я
положу
на
полку
I'll
put
you
on
a
shelf
with
my
silence
Юности
акт,
лишённый
итога
An
act
of
youth,
devoid
of
outcome
И
не
было
как
будто
нас
с
тобой
And
it
was
like
there
wasn't
you
and
me
Пусть
захлебнутся
связки
тишиной
Let
my
vocal
cords
be
choked
by
silence
Молчанием
своим
тебя
я
положу
на
полку
I'll
put
you
on
a
shelf
with
my
silence
Юности
акт
лишённый
итога
An
act
of
youth,
devoid
of
outcome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лещенко леонид михайлович
Album
Тишина
date de sortie
08-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.