Мёртвые Дельфины - Нервы-Стервы - traduction des paroles en anglais




Нервы-Стервы
Nerves-Bitches
Мёртвыми шагами,
Like a corpse,
Тихими словами
In hushed tones
Ночь несла
The night conveyed
Поцелуи ветра
The wind's kisses
Через километры
Through kilometers
Тьмы и зла.
Of darkness and evil.
От неё сбежали
Those to whom it did not give
Те, кому не дали
Fled from it
Белых снов,
Dreams in white,
Но зато остались
But those remained
Те, кто не боялись
Who were not afraid of
Наших слов.
Our words.
Маленькие нервы, вы большие стервы,
You delicate nerves, you huge bitches,
Но слабее стекла.
But weaker than glass.
Тоненькие вены, нету вам замены
Thin veins, there is no substitute for you
Если только игла.
Except for the needle.
Случайно не увидит, не услышит, не узнает вас
May it not chance upon you, that it does not see or hear you
Случайно не увидит, не услышит, не узнает...
May it not chance upon you, that is does not see or hear...
Слабою рукой
With a feeble hand
Не играй стальной
Do not play with the iron
Иглой.
Needle.
Нас опять не видно
Again we are invisible
Тем, кому не стыдно
To those who are not ashamed
Быть собой.
To be themselves.
Маленькие нервы, вы большие стервы,
You delicate nerves, you huge bitches,
Но слабее стекла.
But weaker than glass.
Тоненькие вены, нету вам замены
Thin veins, there is no substitute for you
Если только игла.
Except for the needle.
Случайно не увидит, не услышит, не узнает вас
May it not chance upon you, that it does not see or hear you
Случайно не увидит, не услышит, не узнает...
May it not chance upon you, that is does not see or hear...





Writer(s): а. ацаламов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.