Мёртвые Дельфины - П.С. - traduction des paroles en anglais

П.С. - Мёртвые Дельфиныtraduction en anglais




П.С.
P.S.
Кислотные слезы
Acid tears
Грудь выжигают
Burn my chest
Тому, кто не плачет
For the one who doesn't cry
А тихо рыдает
But cries quietly
Я выверну пальцы
I'll wring my fingers
И буду стараться
And I'll try
Раздробленной кистью
With a shattered brush
За скалы цепляться
To cling to the cliffs
Я буду как ветер
I'll be like the wind
Холодный, безмолвный
Cold, silent
Моря превращая
Turning the seas
В огромные волны
Into huge waves
Я буду стихами
I'll be in verses
На белой странице
On a white page
Махать Вам словами
Waving at you with words
Как крыльями птица
Like a bird with its wings
В кармане рассвет, в руке облака
Dawn in my pocket, clouds in my hand
Это не бред
It's not nonsense
Здравствуй, пока...
Hello, goodbye...
Кто ты? И где?
Who are you? And where?
Вопрос не простой
The question is not simple
Но я оставлю на постскриптум
But I'll leave for the postscript
Право за собой...
The right for myself...
Я буду стеклом
I'll be glass
Нарисованных окон
Of painted windows
Я буду завернутым
I'll be wrapped
В шелковый кокон
In a silk cocoon
Разорванной книги
Of a torn book
Последней страницей
The last page
Я буду из глаза
I'll be from the eye
Упавшей ресницей
A fallen eyelash
Буду как ветер
I'll be like the wind
Холодный, безмолвный
Cold, silent
Моря превращая
Turning the seas
В огромные волны
Into huge waves
Я буду стараться
I'll try
Во сне появляться
To appear in your dreams
У тех, кто не любит
With those who don't love
Один просыпаться
Waking up alone
В кармане рассвет, в руке облака
Dawn in my pocket, clouds in my hand
Это не бред
It's not nonsense
Здравствуй, пока...
Hello, goodbye...
Кто ты? И где?
Who are you? And where?
Вопрос не простой
The question is not simple
Но я оставлю на постскриптум
But I'll leave for the postscript
Право за собой...
The right for myself...





Writer(s): а. ацаламов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.