Мёртвые Осы - Арлекин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мёртвые Осы - Арлекин




Арлекин
Harlequin
Привет, дружочек, ты слышишь меня?
My dear, can you hear my voice?
Давай сыграем в игру, тебя заставлю смеяться я
Come, let us play a game, I'll make you laugh with joy
Раскинем карты, узнаем судьбу?
Lay out the cards and we'll see what fate has in store
Тяни любую одну!
Now choose one!
Коснулся! Вспыхнуло волшебство масти!
You've touched it! Now the magic of the suit will unfold!
Нет, ты не бойся
No, don't be afraid
Иди ко мне смелее
Come closer
Я жду тебя здесь
I await you here
В водовороте сомнений
In this whirlpool of uncertainty
Места все заняты, ты в первом ряду!
The seats are all full, but you're in the front row!
Жонглирую пред тобой
I juggle before you
Шарами из стекла, уже ты мой!
Balls of glass, and now you belong to me!
Аплодисменты, поклоны и па
Applause, bows, and dances
Но ты не понял ещё
But you still don't know
Что ваши жизни в моих руках!
That your life is in my hands!
Я не смогла устоять
I couldn't resist
Перед страстью мастерства
The passion of artistry
Ваши души собирать
Collecting your souls
В коллекцию искусства
In an artistic collection
Что будет дальше, ты знаешь ответ?
What will happen next, do you know the answer?
Спроси у зеркала, рот закрыт!
Ask the mirror, its mouth is sealed!
Молчание - вот мой совет
Silence - that's my advice
На память карта, там дама червей
Here's a card to remember, the Queen of Hearts
Опущен занавес, поехал дальше
The curtain falls, the show goes on
Мой театр огня и теней!
My theatre of fire and shadows!
Я не смогла устоять
I couldn't resist
Перед этим искусством лгать
The art of deception
Собирать ваши души в копилку
Collecting your souls for safekeeping
И как чудо выставлять, йе йе йе йе!
And displaying them as wonders, yeah yeah yeah yeah!





Writer(s): мёртвые осы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.