Paroles et traduction Міша Правильний - Дві стіни
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чули
про
правило
двох
стін?
Have
you
heard
about
the
rule
of
two
walls?
Звісно
чули
-
Of
course
you
have
-
Нам
у
новинах
купу
разів
розповідали
як
це
працює
We've
been
told
countless
times
on
the
news
how
it
works
Перша
бере
на
себе
вибухову
хвилю,
The
first
one
takes
the
blast
wave,
Друга
захищає
безпосередньо
тіло
The
second
one
protects
the
body
directly
Але
я
не
це
зараз
сказати
хотів
But
that's
not
what
I
wanted
to
say
right
now
Я
про
те
як
це
правило
по-своєму
зрозумів
I'm
talking
about
how
I
understood
this
rule
in
my
own
way
Після
того
як
зрозумів
- ці
дві
стіни
завжди
тримаю
в
умі
After
I
understood
- I
always
keep
these
two
walls
in
mind
Їх
тримаю
в
собі
I
keep
them
within
myself
Щоб
навіть
якщо
ночуватиму
в
полі
So
that
even
if
I
spend
the
night
in
the
field
Мене
вони
захистили
- стіна
праці
та
стіна
любові
They
will
protect
me
- the
wall
of
work
and
the
wall
of
love
Перша
стримує
злість
та
страх
- дає
рухатись
далі
The
first
one
restrains
anger
and
fear
- it
makes
you
keep
moving
forward
Не
по
медалі
з
регаліями
а
по
шось
набагато
глибше
Not
for
medals
and
regalia
but
for
something
much
deeper
Бо
той
хто
набагато
вищий
за
мене
колись
побудував
цю
стіну
Because
the
one
who
is
much
higher
than
me
once
built
this
wall
І
поставив
на
неї
Землю
щоб
та
горталася
швидше
And
put
Earth
on
it
so
that
it
could
turn
faster
Друга
стіна
- це
те
шо
я
роблю
кожного
дня
The
second
wall
is
what
I
do
every
day
Те
завдяки
чому
я
то
і
є
справжній
я
It's
what
makes
me
the
real
me
І
таких
мільйони
поруч
кожен
гарує
як
може
And
there
are
millions
like
me
around,
everyone
works
as
they
can
Від
журналіста
до
воїна
From
journalist
to
warrior
Від
вченого
до
проповідника
божого
From
scientist
to
preacher
of
God
Знати
справжню
любов,
бути
відданим
справі,
а
не
грошам
To
know
true
love,
to
be
devoted
to
a
cause,
not
to
money
Ми
працюємо
і
ми
кохаємо
навіть
у
кляту
війну
We
work
and
we
love
even
in
this
damn
war
Комусь
саме
вона
подарувала
це
правило
Someone
gave
this
rule
to
you
Хтось
раніше
знав
його
сам
Someone
knew
it
himself
before
Та
саме
тому
ми
живі,
чорт
забирай
саме
тому
що
And
that's
why
we're
alive,
damn
it,
that's
why
because
Дві
стіни,
ми
завжди
маємо
дві
стіни
Two
walls,
we
always
have
two
walls
Вони
захистять
від
ворога,
вони
наблизять
до
істини
They
will
protect
you
from
the
enemy,
they
will
bring
you
closer
to
the
truth
Любов
та
праця.
Ми
завжди
маємо
дві
стіни
Love
and
work.
We
always
have
two
walls
І
може
саме
ці
стіни
роблять
нас
українцями
And
maybe
these
walls
are
what
make
us
Ukrainians
Дві
стіни,
ми
завжди
маємо
дві
стіни.
Two
walls,
we
always
have
two
walls.
Вони
захистять
від
ворога,
вони
наблизять
до
істини.
They
will
protect
you
from
the
enemy,
they
will
bring
you
closer
to
the
truth.
Любов
та
праця.
Ми
завжди
маємо
дві
стіни
Love
and
work.
We
always
have
two
walls
І
може
саме
ці
стіни
роблять
нас
українцями
And
maybe
these
walls
are
what
make
us
Ukrainians
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Plane, міша правильний
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.