Paroles et traduction Міша Правильний - Слухаєш смерть
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Слухаєш смерть
You're Listening to Death
Раз
написав
в
інстаграмі
у
себе
I
wrote
on
Instagram
Типу
не
слухайте
Інстасамку
та
Моргенштерна
Something
like
"Don't
listen
to
Instasamka
and
Morgenstern"
Вони
у
топах
стрімінгів
навіть
зараз.
Нашо
той
спів?
They're
on
top
of
the
streaming
charts
even
now.
What's
the
point
of
that
music?
Коли
їх
країна
вбиває
наших
батьків
When
their
country
is
killing
our
parents
А
мені
у
відповідь
летить
шось
про
якість
And
in
response,
I
get
something
about
quality
І
про
те,
що
украінці
не
витримують
конкуренцію
And
about
how
Ukrainians
can't
compete
І
про
те,
шо
всі
їх
типу
давно
вже
слухають
And
about
how
everyone's
been
listening
to
them
for
a
long
time
Ще
розкажіть
за
чиєї
каденції
Tell
me
again,
under
whose
presidency
Ви
почали
жерти
те
що
розбрискує
по
нашій
землі
наративи
русні
Did
you
start
eating
the
narratives
that
Russia
is
spreading
on
our
land?
Бабки,
секс,
гедонізм
- це
все
про
що
ті
недбайливі
пісні
Money,
sex,
hedonism
- that's
all
those
careless
songs
are
about
Ні,
я
не
кажу
що
треба
відмовитись
від
розваг
No,
I'm
not
saying
we
should
give
up
on
entertainment
І
читати
тіки
Канта
та
Хайдегера
And
only
read
Kant
and
Heidegger
Хай
берег
собі
кожен
сам
обирає
Let
everyone
choose
their
own
shore
Та
тримайтесь
подалі
від
їхнього
берега
But
stay
away
from
their
shore
Безталанні,тупі,звикші
все
вирішувати
силою
та
грошима
Talentless,
stupid,
used
to
solving
everything
with
force
and
money
Та
силою
та
грошима,то
ідея
їх
царя,то
ідея
доволі
паршива
And
force
and
money,
that's
their
Tsar's
idea,
a
pretty
lousy
idea
Це
не
те
чому
вчила
мене
моя
земля,
моя
родина
та
моя
совість
That's
not
what
my
land,
my
family,
and
my
conscience
taught
me
І
поки
ми
будемо
слухати
їх
дохле
музло
And
as
long
as
we
listen
to
their
dead
music
Я
не
заспокоюсь
I
won't
be
at
peace
Не
заспокоююся
й
ти
You
won't
be
at
peace
either
Зараз
не
час
коли
питати
у
чисел
куди
тобі
йти
Now
is
not
the
time
to
ask
the
numbers
where
to
go
Бо
ти
з
нації
в
якої
є
смак
і
гідність
Because
you're
from
a
nation
that
has
taste
and
dignity
Не
брататися
з
тим
хто
тобі
огидний
Don't
fraternize
with
those
who
disgust
you
Гідність
обирати
своє
і
знаходити
серед
нього
круте
The
dignity
to
choose
your
own
and
find
something
cool
in
it
А
поки
у
наших
плей-листах
іх
мертві
пісні
- тут
нічого
не
зацвіте
And
as
long
as
their
dead
songs
are
in
our
playlists
- nothing
will
bloom
here
Коли
ти
слухаєш
іх
- слухаєш
смерть
When
you
listen
to
them,
you
listen
to
death
Коли
ти
слухаєш
іх
- слухаєш
смерть
When
you
listen
to
them,
you
listen
to
death
Коли
ти
слухаєш
іх
- слухаєш
смерть
When
you
listen
to
them,
you
listen
to
death
Коли
ти
слухаєш
іх
- слухаєш
смерть
When
you
listen
to
them,
you
listen
to
death
Коли
ти
слухаєш
іх
- слухаєш
смерть
When
you
listen
to
them,
you
listen
to
death
Коли
ти
слухаєш
іх
- слухаєш
смерть
When
you
listen
to
them,
you
listen
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andriy Voloshko, міша правильний
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.