Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стой,
с
тобой
так
время
летит
Halt,
mit
dir
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug
Я
потеряла
контроль
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Стой,
ты
бы
меня
убедил
Halt,
du
hättest
mich
überzeugt
Но
не
зажитый
ожог
Aber
die
Verbrennung
ist
noch
nicht
verheilt
Ведь
с
той
жизни,
в
которой
любовь
Denn
seit
dem
Leben,
in
dem
die
Liebe
Мне
причинила
лишь
боль
Mir
nur
Schmerz
bereitete
Но
ты
осколки
собрал
Aber
du
hast
die
Scherben
aufgesammelt
В
сердце
будто
снова
огонь
In
meinem
Herzen
ist
wieder
Feuer
С
тобой
я
цвету,
как
пионы
Mit
dir
blühe
ich
auf,
wie
Pfingstrosen
Мы
в
объятиях
нежного
солнца
Wir
sind
in
den
Armen
der
zarten
Sonne
Ты
не
обещал
с
неба
звёзды
Du
hast
mir
keine
Sterne
vom
Himmel
versprochen
Взял
руку
Nahmst
meine
Hand
Взглядом
серьёзным
Mit
ernstem
Blick
Ты
вошёл
в
дом
мой
Bist
du
in
mein
Haus
gekommen
Перед
тобой
я
Vor
dir
bin
ich
Будто
девчонка
Wie
ein
kleines
Mädchen
Больше
не
сложно
Es
ist
nicht
mehr
schwer
Вопрос
решён
Die
Frage
ist
gelöst
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Взглядом
влюблённым
Mit
verliebtem
Blick
Ты
вошёл
в
дом
мой
Bist
du
in
mein
Haus
gekommen
Я
будто
девчонка
Bin
ich
wie
ein
kleines
Mädchen
Больше
не
страшно
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Я
за
тобой
Ich
bin
hinter
dir
Как
за
стеной
Wie
hinter
einer
Mauer
Ты
пробудил
всю
любовь
Du
hast
die
ganze
Liebe
erweckt
Как
рассвет,
прервал
мой
сон
Wie
die
Morgendämmerung,
die
meinen
Schlaf
unterbrach
За
тобой
пойду
в
твой
мир
неведомый
Ich
folge
dir
in
deine
unbekannte
Welt
Скажи,
что
до
конца
со
мной
Sag,
dass
du
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibst
С
тобой
я
цвету,
как
пионы
Mit
dir
blühe
ich
auf,
wie
Pfingstrosen
Мы
в
объятиях
нежного
солнца
Wir
sind
in
den
Armen
der
zarten
Sonne
Ты
не
обещал
с
неба
звёзды
Du
hast
mir
keine
Sterne
vom
Himmel
versprochen
Взял
руку
Nahmst
meine
Hand
Взглядом
серьёзным
Mit
ernstem
Blick
Ты
вошёл
в
дом
мой
Bist
du
in
mein
Haus
gekommen
Перед
тобой
я
Vor
dir
bin
ich
Будто
девчонка
Wie
ein
kleines
Mädchen
Больше
не
сложно
Es
ist
nicht
mehr
schwer
Вопрос
решён
Die
Frage
ist
gelöst
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Взглядом
влюблённым
Mit
verliebtem
Blick
Ты
вошёл
в
дом
мой
Bist
du
in
mein
Haus
gekommen
Я
будто
девчонка
Bin
ich
wie
ein
kleines
Mädchen
Больше
не
страшно
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Я
за
тобой
Ich
bin
hinter
dir
Как
за
стеной
Wie
hinter
einer
Mauer
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
А-а,
тобой
Ah,
durch
dich
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
Одним
тобой
Durch
dich
allein
А-а,
тобой
Ah,
durch
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): назима джанибекова, ержан серикбаев ермекович, рустам джамбакиев алымжанович
Album
Пионы
date de sortie
08-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.