Paroles et traduction НЕ.KURILI feat. MUZ - Заметая следы
Заметая следы
Covering up the tracks
Через
кулак
волю,
быть
слабым
больше
не
позволю
Through
my
fist,
I'll
never
allow
myself
to
be
weak
again
Пример
сыну
я
предложу,
потом
утрою
I'll
set
an
example
for
my
son,
then
I'll
triple
it
Пусть
счастье
накрывает
с
головою,
одной
тропою
Let
happiness
cover
you
from
head
to
toe,
on
one
path
С
теми,
кто
проводит
этот
бой
с
самим
собою
With
those
who
fight
this
battle
with
themselves
Знаю,
ты
захочешь
более,
но
на
весах
совесть
I
know
you'll
want
more,
but
on
the
scales
is
conscience
Мне
будет
холодно,
она
укроет
It
will
be
cold
for
me,
she
will
cover
me
Бреду
по
тротуару,
вспоминаю
I
wander
along
the
sidewalk,
remembering
Как
шли
толпою
в
поисках
свободы
бок
о
бок
How
we
walked
in
a
crowd,
searching
for
freedom,
side
by
side
Каждый
выбрал
путь,
каждый
за
своё
ответил
Everyone
chose
a
path,
everyone
answered
for
their
own
За
свои
грехи,
за
свои
поступки
For
their
sins,
for
their
actions
Каждый
выбрал
путь,
каждый
за
своё
ответил
Everyone
chose
a
path,
everyone
answered
for
their
own
За
свои
слова,
за
свою
мечту
стать
лучшим
(стать
лучшим)
For
their
words,
for
their
dream
to
become
the
best
(become
the
best)
Однажды
мы
будем
ждать
там
же,
где
многоэтажки
One
day
we'll
be
waiting
there,
where
the
high-rises
are
Смотреть
на
каждого
и
дорожить
тем,
что
рядом
Looking
at
everyone
and
cherishing
what's
near
Не
важно,
кто
чего
достиг,
кто-то
вальяжно
It
doesn't
matter
who
achieved
what,
some
are
nonchalant
А
кто-то
скромно,
как
родной,
обнимет
And
some,
modestly,
like
family,
embrace
Снова
придут
силы
от
слов
истины
Strength
will
come
again
from
words
of
truth
О
том,
что
все
мы
разные,
но
все
едины
About
how
we
are
all
different,
but
all
united
И
за
пределами
квартир,
домов
And
beyond
the
apartments,
the
houses
Взявшись
за
руки,
произнесём:
one
love
(one
love)
Holding
hands,
we'll
say:
one
love
(one
love)
Снова
придут
силы
от
слов
истины
Strength
will
come
again
from
words
of
truth
О
том,
что
все
мы
разные,
но
все
едины
About
how
we
are
all
different,
but
all
united
И
за
пределами
квартир,
домов
And
beyond
the
apartments,
the
houses
Взявшись
за
руки,
произнесём:
one
love
(one
love)
Holding
hands,
we'll
say:
one
love
(one
love)
Слёзы
мы
не
прятали,
спасались
клятвами
We
didn't
hide
our
tears,
we
were
saved
by
oaths
Время
заметать
следы
— бежали,
падали
Time
to
cover
up
the
tracks
— we
ran,
we
fell
Под
покровами
пустоты
Under
the
covers
of
emptiness
Рано
умирали
мы
We
died
young
Годы
мимо
капали
пресными
каплями
Years
dripped
by
in
tasteless
drops
Под
закатами
так
прекрасен
мир
The
world
is
so
beautiful
under
the
sunsets
Звон
бокалов,
а
потом
плакали
The
clinking
of
glasses,
and
then
we
cried
На
ночи
менялись
дни
Days
turned
into
nights
Над
моим
домом
распахнутый
колокол
Above
my
house,
a
wide
open
bell
А
я
беседую
с
облаком:
верни
мне
молодость!
And
I
talk
to
the
cloud:
bring
back
my
youth!
Я
видел
осень
сквозь
рыжие
волосы
I
saw
autumn
through
your
red
hair
Теперь
тут
пахнет
порохом,
а
что
ты
видишь
в
этих
песнях?
Now
it
smells
like
gunpowder
here,
and
what
do
you
see
in
these
songs?
Игру
или
деспот?
просто
куплет
или
портрет
свой?
A
game
or
a
despot?
just
a
verse
or
your
own
portrait?
Тупик
или
бездна?
руки
в
цепях
или
на
крестике?
A
dead
end
or
an
abyss?
hands
in
chains
or
on
a
cross?
Что
в
твоём
детстве?
была
любовь
или
насмешки?
What's
in
your
childhood?
was
there
love
or
mockery?
Оставь
это
на
подъездах,
а
хочешь,
давай
мы
вместе
Leave
it
in
the
stairwells,
or
do
you
want
to,
let's
do
it
together
Мы
заплутали
по
кругу,
заметали
следы
We've
wandered
in
circles,
covered
up
the
tracks
Кто,
если
не
мы,
кем
бы
мы
ни
были
Who,
if
not
us,
whoever
we
may
be
Пленники
хмеля,
те
же
рабы,
только
мятежники
Prisoners
of
hops,
the
same
slaves,
only
rebels
Я
был
элитой
у
них
в
тени,
но
меня
предали
I
was
their
elite
in
their
shadow,
but
I
was
betrayed
Город
окутает
снежный
тлен,
тут
моя
летопись
The
city
will
be
shrouded
in
snowy
decay,
here's
my
chronicle
Мы
разделяли
каменный
пир,
ради
потехи
убегали
дни
We
shared
the
stone
feast,
for
the
sake
of
amusement,
days
fled
Сбитые
цепями
надежды,
годы
грешные
Hope
beaten
down
by
chains,
sinful
years
Мы
не
станем
прежними
(прежними)
We
won't
be
the
same
(the
same)
Слёзы
мы
не
прятали,
спасались
клятвами
We
didn't
hide
our
tears,
we
were
saved
by
oaths
Время
заметать
следы
— бежали,
падали
Time
to
cover
up
the
tracks
— we
ran,
we
fell
Под
покровами
пустоты
Under
the
covers
of
emptiness
Рано
умирали
мы
We
died
young
Годы
мимо
капали
пресными
каплями
Years
dripped
by
in
tasteless
drops
Под
закатами
так
прекрасен
мир
The
world
is
so
beautiful
under
the
sunsets
Звон
бокалов,
а
потом
плакали
The
clinking
of
glasses,
and
then
we
cried
На
ночи
менялись
дни
Days
turned
into
nights
Нам
говорят:
мира
нет
без
правды
They
tell
us:
there
is
no
peace
without
truth
А
мы:
ну
как
нам
дальше
над
этим
морем
фальши
And
we
say:
how
can
we
continue
over
this
sea
of
lies
Летать,
в
надежде
видеть
завтра
To
fly,
hoping
to
see
tomorrow
Летать,
в
надежде
выжить
завтра?
To
fly,
hoping
to
survive
tomorrow?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович, елкибаев руслан зарифович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.