Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Я
думал,
Бог
потерял
нас,
и
боль
устаканилась
Ich
dachte,
Gott
hätte
uns
verloren,
und
der
Schmerz
hätte
sich
gelegt
Бег
в
никуда,
да
опять
спотыкаемся
Ein
Lauf
ins
Nichts,
und
wieder
stolpern
wir
Пьяный
тиран
во
мне
бился
за
равенство
Ein
betrunkener
Tyrann
in
mir
kämpfte
für
Gleichheit
Под
градусом
быстро
состарился
Unter
Alkohol
schnell
gealtert
Крутится
шар,
мы
как
в
медленном
танце
Die
Welt
dreht
sich,
wir
wie
im
langsamen
Tanz
Дайте
билет
на
соседнюю
станцию
Gebt
mir
ein
Ticket
zur
nächsten
Station
Злой
паразит
затаился
под
панцирем
Ein
böser
Parasit
hat
sich
unter
dem
Panzer
versteckt
Мир
спятил,
ма,
сын
— пьяница
Die
Welt
ist
verrückt,
Ma,
dein
Sohn
– ein
Trinker
Ночью
тайно,
дай,
полистаю
лайф
Nachts
heimlich,
lass
mich
mein
Leben
durchblättern
Там
было
кайф,
теперь
браки
на
фильтрах
Es
war
mal
geil,
jetzt
nur
noch
Hochzeiten
auf
Filtern
Полный
колпак,
брат,
айда
по
старинке
Voller
Kopf,
Bruder,
lass
uns
wie
früher
Старый
квартал
как
бардак
на
витринках
Das
alte
Viertel
wie
ein
Chaos
in
den
Schaufenstern
Холода,
да
по
дворам,
брат,
ты
как
там
Kälte,
und
durch
die
Höfe,
Bruder,
wie
geht's
dir
Улица
была
нам
как
брат,
так
и
мамкой
Die
Straße
war
uns
wie
ein
Bruder,
und
wie
eine
Mutter
Нынешняя
власть,
молодежка
в
кожанках
Die
heutige
Macht,
Jugendliche
in
Lederjacken
Че
ты
распался
так,
как
мозаика
Warum
bist
du
so
zerfallen,
wie
ein
Mosaik
Круто
так
полетали
мы
So
cool
sind
wir
geflogen
Утром
разум
отпустит
дым
Morgens
lässt
der
Verstand
den
Rauch
frei
По
дворам
пробежала
жизнь
Durch
die
Höfe
lief
das
Leben
Глупо
так
прожигали
дни
So
dumm
haben
wir
die
Tage
verbrannt
Быстро
так
разбежались
мы
So
schnell
sind
wir
auseinandergelaufen
По
дворам
пробежалась
жизнь
Durch
die
Höfe
lief
das
Leben
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Слышь,
не
веди
меня
в
туман
лишь
Hör
zu,
führ
mich
nicht
nur
in
den
Nebel
Как
под
солодом
обманешь
и
кинешь
Wie
unter
Alkohol
wirst
du
mich
täuschen
und
verlassen
Если
в
голове
манят
лишь
мани
Wenn
im
Kopf
nur
das
Geld
lockt
Будь
ты
хоть
брат
мне,
стань
в
моей
памяти
тайной
Sei
es
auch
mein
Bruder,
werde
in
meiner
Erinnerung
ein
Geheimnis
Бегали
по
дамбе,
цеплялись
за
камни
Wir
rannten
am
Damm
entlang,
klammerten
uns
an
Steine
Кто
меня
кидал,
я
прощал
Wer
mich
fallen
ließ,
dem
vergab
ich
Кто
меня
ломал,
я
терял
по
частям
Wer
mich
zerbrach,
den
verlor
ich
stückweise
Я
опять
собирался
мозаикой
Ich
setzte
mich
wieder
zusammen
wie
ein
Mosaik
Моя
улица
опять
меня
манит
Meine
Straße
lockt
mich
wieder
Мама
знает,
что
тут
мое
счастье
Mama
weiß,
dass
hier
mein
Glück
ist
Ты
скажи,
для
кого
годы
тратим
Sag
mir,
für
wen
wir
die
Jahre
verschwenden
Рассыпаясь
на
куски
как
мозаика
Zerfallen
in
Stücke
wie
ein
Mosaik
Мое
солнце
однажды
погаснет
Meine
Sonne
wird
eines
Tages
untergehen
А
я
братьев
считаю
по
пальцам
Und
ich
zähle
meine
Brüder
an
den
Fingern
ab
Время
лечит
фальшивое
завтра
Die
Zeit
heilt
das
falsche
Morgen
А
мы
верим,
так
выпала
карта
Und
wir
glauben,
so
war
das
Schicksal
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Я
да
за
туман,
мама
Ich
geh'
in
den
Nebel,
Mama
К
преданным
глазам
мамы
Zu
den
treuen
Augen,
Mama
С
братом
до
конца,
мама
Mit
dem
Bruder
bis
zum
Ende,
Mama
Круто
так
полетали
мы
So
cool
sind
wir
geflogen
Утром
разум
отпустит
дым
Morgens
lässt
der
Verstand
den
Rauch
frei
По
дворам
пробежала
жизнь
Durch
die
Höfe
lief
das
Leben
Глупо
так
прожигали
дни
So
dumm
haben
wir
die
Tage
verbrannt
Быстро
так
разбежались
мы
So
schnell
sind
wir
auseinandergelaufen
По
дворам
пробежалась
жизнь
Durch
die
Höfe
lief
das
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович
Album
Мозаика
date de sortie
17-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.