Paroles et traduction НЕ.KURILI feat. Chester Nebro - Обратно
Не
тяни
обратно,
туманом
окутанные
Don't
pull
me
back,
shrouded
in
fog
Неблагоприятные
улицы
безлюдные
Unfavorable,
deserted
streets
Не
тяни
обратно,
не-не...
Don't
pull
me
back,
no-no...
Не
тяни
обратно,
не
тяни
обратно
Don't
pull
me
back,
don't
pull
me
back
Не
тяни
обратно
в
туманом
окутанные
Don't
pull
me
back,
shrouded
in
fog
Неблагоприятные
улицы
безлюдные
Unfavorable,
deserted
streets
Не
зови,
не
надо,
меня
в
ожидании
чуда
Don't
call,
don't
need,
me
waiting
for
a
miracle
Коли
дал
ей
клятву,
верю,
не
забуду
её
If
I
swore
to
her,
I
believe,
I
won't
forget
her
Не
тяни
обратно,
не
зови,
не
надо,
меня
Don't
pull
me
back,
don't
call,
don't
need,
me
Рядом
ненаглядная,
как
и
прежде,
рядом
она
My
beloved
is
beside
me,
like
before,
she's
beside
me
Не
смотря
на
пятна
совести
помятой
моей
Despite
the
stains
on
my
crumpled
conscience
Как
и
прежде
рядом,
а
я...
а
я
рядом
с
ней
Like
before,
she's
beside
me,
and
I...
and
I'm
beside
her
Нам
уготовано
было
пройти
сквозь
бездну
We
were
destined
to
go
through
the
abyss
На
всё
готовы,
нам
нужен
лишь
повод
веский
We're
ready
for
anything,
we
just
need
a
good
reason
Туманом
скованы,
город
за
занавеской
Bound
by
fog,
the
city
behind
a
curtain
Всё
так
же
гонором
манит
родная
местность
My
hometown
still
entices
with
arrogance
Ты
не
зови
меня,
слышишь,
ты
не
зови
меня
Don't
call
me,
hear
me,
don't
call
me
Меня
меняет,
как
минимум,
но
не
химия
It
changes
me,
at
least,
but
not
chemistry
Не
за
финансы
всё
так
же
гну
свою
линию
I'm
not
doing
it
for
the
money,
I'm
still
sticking
to
my
line
Я
поменялся,
но
имя
так
и
не
выменял
на
I've
changed,
but
I
haven't
traded
my
name
for
Медали
и
ордена
Medals
and
decorations
Там
лишь
тумана
стена,
а
что
за
ней,
я
не
знаю
There's
only
a
wall
of
fog
there,
and
what's
behind
it,
I
don't
know
Благо,
прошли
времена
те,
что
на
тёмных
тонах
Thankfully,
those
times
on
dark
tones
have
passed
Всё
так
же
помнят
о
нас,
но
я
их
не
вспоминаю
They
still
remember
us,
but
I
don't
remember
them
Я
не
менял
себя
на
медали
и
ордена
I
didn't
change
myself
for
medals
and
decorations
Там
лишь
тумана
стена,
а
что
за
ней,
я
не
знаю
There's
only
a
wall
of
fog
there,
and
what's
behind
it,
I
don't
know
Благо,
прошли
времена
те,
что
на
тёмных
тонах
Thankfully,
those
times
on
dark
tones
have
passed
Всё
так
же
помнят
о
нас,
а
я
их
нет...
They
still
remember
us,
but
I
don't...
Не
тяни
обратно
в
туманом
окутанные
Don't
pull
me
back,
shrouded
in
fog
Неблагоприятные
улицы
безлюдные
Unfavorable,
deserted
streets
Не
зови,
не
надо,
меня
в
ожидании
чуда
Don't
call,
don't
need,
me
waiting
for
a
miracle
Коли
дал
ей
клятву,
верю,
не
забуду
её
If
I
swore
to
her,
I
believe,
I
won't
forget
her
Не
тяни
обратно,
не
зови,
не
надо,
меня
Don't
pull
me
back,
don't
call,
don't
need,
me
Рядом
ненаглядная,
как
и
прежде,
рядом
она
My
beloved
is
beside
me,
like
before,
she's
beside
me
Не
смотря
на
пятна
совести
помятой
моей
Despite
the
stains
on
my
crumpled
conscience
Как
и
прежде
рядом,
а
я...
а
я
рядом
с
ней
Like
before,
she's
beside
me,
and
I...
and
I'm
beside
her
Я
просто
сделал
выбор
(делай
выбор)
I
just
made
a
choice
(make
a
choice)
Прибыл-выбыл
(я-я)
Arrived-left
(I-I)
Сделал
выбор
(делай
выбор)
Made
a
choice
(make
a
choice)
Прибыл-выбыл
(я-я)
Arrived-left
(I-I)
Тихий
ритм
диких
окраин
Quiet
rhythm
of
wild
outskirts
Заплетает
канаты
Braids
ropes
Тянет
братка
(за
посадкой)
Pulls
the
brother
(for
landing)
Тянут
братья
(всё
как
раньше)
Brothers
pull
(everything
like
before)
Тратим
на
падких
года,
плачем,
но
в
узких
кругах
We
spend
years
on
the
gullible,
we
cry,
but
in
narrow
circles
Мы
платим
за
прикид
и
кайф,
и
прячем
под
маски
оскал
We
pay
for
the
look
and
the
high,
and
hide
the
grin
under
masks
Солодом
тушим
печаль
и
фобии
гоним
к
чертям
We
quench
sorrow
with
malt
and
drive
phobias
to
hell
Кинул
на
плечи
рюкзак
я,
убегал
к
закатам
алым
I
threw
my
backpack
on
my
shoulders,
ran
towards
crimson
sunsets
Уличный
грайм,
кубики
льда
оседают
в
бокале,
жаль
Street
grime,
ice
cubes
settle
in
the
glass,
it's
a
shame
Мы
с
бранью
на
кулаках
читали
морали
We
read
morals
with
curses
on
our
fists
Дай
мне
повод,
я
буду
прав,
без
образа
глаза
устали
Give
me
a
reason,
I'll
be
right,
without
an
image,
my
eyes
are
tired
Где
бы
начать
с
начала
— искали
Where
to
start
from
the
beginning
- we
looked
Мир
под
исход,
пыль
да
песок,
убитый
под
боком
бро
The
world
under
the
outcome,
dust
and
sand,
a
dead
bro
under
the
side
Укутанный
глок
— в
ход,
толкает
курок
коп
Wrapped
glock
- in
motion,
the
cop
pulls
the
trigger
Ты
тонешь,
то
бишь
с
низов
забытых
дворов
плот
You're
drowning,
that
is,
from
the
forgotten
yards
of
the
lower
class
Вся
жизнь
из
ста
строк
The
whole
life
out
of
a
hundred
lines
Не
тяни
обратно
в
туманом
окутанные
Don't
pull
me
back,
shrouded
in
fog
Неблагоприятные
улицы
безлюдные
Unfavorable,
deserted
streets
Не
зови,
не
надо,
меня
в
ожидании
чуда
Don't
call,
don't
need,
me
waiting
for
a
miracle
Коли
дал
ей
клятву,
верю,
не
забуду
её
If
I
swore
to
her,
I
believe,
I
won't
forget
her
Не
тяни
обратно,
не
зови,
не
надо,
меня
Don't
pull
me
back,
don't
call,
don't
need,
me
Рядом
ненаглядная,
как
и
прежде,
рядом
она
My
beloved
is
beside
me,
like
before,
she's
beside
me
Не
смотря
на
пятна
совести
помятой
моей
Despite
the
stains
on
my
crumpled
conscience
Как
и
прежде
рядом,
а
я...
а
я
рядом
с
ней
Like
before,
she's
beside
me,
and
I...
and
I'm
beside
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): асанов максим айдэрович, надысин дмитрий викторович
Album
ASAN 2
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.