Paroles et traduction НЕ.KURILI - Папина дочка
Я
несчастный
парень
I'm
a
poor,
unlucky
guy
Забрал
девчульку
в
каком-то
баре
Picked
up
a
girl
at
some
bar
В
каком-то
пабе,
в
каком-то
угаре
Some
pub,
in
some
kind
of
daze
Приспичило
проснуться
мне
на
диване
I
woke
up
on
the
couch,
I
needed
to
pee
С
девчонкой,
гуд!
срослось,
кентуха
With
the
girl,
good!
It
happened,
bro
Халявный
чпок
— и
так
не
плохо
Free
bang
– not
bad,
you
know
Печально
то,
что
у
неё
на
хате
The
sad
thing
is,
she’s
at
her
place
И
я
в
халате,
походу,
в
батином
And
I'm
in
a
robe,
probably
my
dad's
Минимум
темп,
минимум
темп
Minimum
tempo,
minimum
tempo
Вспоминаю
то,
что
её
батя
— мент
I
remember
she
said
her
dad
is
a
cop
Минимум
темп,
минимум
темп
Minimum
tempo,
minimum
tempo
Нет,
похоже,
даже
хуже,
кент
No,
it's
worse,
bro
Он
бандит,
говорила
точно
лярва
He's
a
thug,
she
said,
exactly
Вспоминаю...
нет,
походу,
правда!
I
remember...
no,
it’s
true!
Вижу
полку,
где
они
с
братвой
на
фото
I
see
a
shelf,
they’re
in
a
photo
with
the
crew
Моя
жизнь
теперь
— это
его
забота
My
life
now
is
his
concern
Я
потею,
нервы
прям
до
дрожи
I'm
sweating,
my
nerves
are
shaking
Брошу
пить,
помоги
мне
только,
боже
I'll
quit
drinking,
just
help
me,
God
Занавеску
отодвинул,
этаж
второй
I
pulled
back
the
curtain,
it's
the
second
floor
Сломаю
ногу?!
ха!
зато
живой!
I'll
break
my
leg?!
Ha!
At
least
I’m
alive!
В
голове
только
рассказы
да
истории
All
I
can
think
about
are
stories
and
tales
Как
хвалила
она
батю,
так,
в
теории
How
she
praised
her
dad,
theoretically
Он
любит
лес
и
любит
ночь
He
loves
the
woods
and
he
loves
the
night
И
закапает
того,
кто
обидит
дочь
And
he'll
bury
anyone
who
hurts
his
daughter
А
папа
с
восьмидесятых
уже
был
в
опг
Her
dad
was
already
in
the
gang
in
the
80s
Забрал
всю
долю,
конкурентов
пускал
по
реке
Took
all
the
shares,
he
sent
his
competitors
down
the
river
И
свою
дочу
поменял
бы
только
на
караты
And
he
would
trade
his
daughter
only
for
karats
Но
почему
я
трахнул
девочку
такого
папы?
But
why
did
I
bang
the
daughter
of
such
a
dad?
Хуууууулиган,
а
ты
девочка-пай
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hooligan,
and
you're
a
good
girl
Я
скажу
тебе:
love,
а
ты
скажешь:
goodbye
I'll
tell
you:
love,
and
you'll
say:
goodbye
Подарю
тебе
рай
и
одену
в
меха
I'll
give
you
paradise
and
dress
you
in
fur
Только
есть
одно
но
— за
спиной
ниху...
But
there's
one
thing
– behind
me…
Хуууууулиган,
а
ты
девочка-пай
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hooligan,
and
you're
a
good
girl
Я
скажу
тебе:
love,
а
ты
скажешь:
goodbye
I'll
tell
you:
love,
and
you'll
say:
goodbye
Подарю
тебе
рай
и
одену
в
меха
I'll
give
you
paradise
and
dress
you
in
fur
Только
есть
одно
но
— за
спиной
ниху...
But
there's
one
thing
– behind
me…
Тили-тили-тесто,
жених
и
невеста
Tili-tili-dough,
the
groom
and
the
bride
Ипотека,
клетка
— пиздец,
приехали
Mortgage,
cage
- damn,
here
we
are
Хлеб
из
печки,
тосты
от
тестя
Bread
from
the
oven,
toast
from
the
father-in-law
Тётя
шура
дарит
норку-шубку
Aunt
Shura
gives
a
mink
coat
Дядя
шурин
с
дури
— двух
питбулей
Uncle
Shurin,
out
of
his
mind,
two
pit
bulls
Коль
налево
замутит
пудель
If
the
poodle
fucks
around
on
the
left
Отгрызут
ему
хуй
They'll
bite
his
dick
off
Ноги
в
руки,
сиги
в
куртку
Get
your
feet
out,
your
cigs
in
your
jacket
Мысли
в
кучу,
пьяный
купол
Thoughts
in
a
pile,
drunk
dome
Бегом
лешим,
тёмным
лесом
Running
away,
dark
forest
Тени,
следом
бесы-бесы
Shadows,
demons,
demons
behind
Грустный
папа
— знатный
патологоанатом
Sad
dad,
a
great
pathologist
Псины,
слюни
— два
мутанта
Dogs,
drool
– two
mutants
Мясо,
попу
бобо,
завтрак
сочный
Meat,
ass
bobo,
juicy
breakfast
А
я
всего
лишь
раз
с
его
дочью
And
I
only
did
it
once
with
his
daughter
Первый
пёсик
— зубы
в
бёдра
The
first
dog
– teeth
in
my
thighs
Кости
в
клочья
— сука,
больно
Bones
in
shreds
– bitch,
it
hurts
Голод
псины
— волчья
сила
The
dog's
hunger
– wolf's
power
Теребит
мой
мизинец
Tugging
on
my
pinky
Дед
по
почкам
— сука,
мощный
Grandpa
by
the
kidneys
– bitch,
strong
Слезы,
позже
морда
в
почву
Tears,
later
face
in
the
soil
Чует
жопа,
будет
ночка
My
gut
feels
it,
it's
going
to
be
a
night
Жопа
без
кусочка
Ass
without
a
piece
Хуууууулиган,
а
ты
девочка-пай
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hooligan,
and
you're
a
good
girl
Я
скажу
тебе:
love,
а
ты
скажешь:
goodbye
I'll
tell
you:
love,
and
you'll
say:
goodbye
Подарю
тебе
рай
и
одену
в
меха
I'll
give
you
paradise
and
dress
you
in
fur
Только
есть
одно
но
— за
спиной
ниху...
But
there's
one
thing
– behind
me…
Хуууууулиган,
а
ты
девочка-пай
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
hooligan,
and
you're
a
good
girl
Я
скажу
тебе:
love,
а
ты
скажешь:
goodbye
I'll
tell
you:
love,
and
you'll
say:
goodbye
Подарю
тебе
рай
и
одену
в
меха
I'll
give
you
paradise
and
dress
you
in
fur
Только
есть
одно
но
— за
спиной
ниху...
But
there's
one
thing
– behind
me…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): асанов максим айдэрович, вашагин сергей вальерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.