НЕ ОН - Слишком больно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction НЕ ОН - Слишком больно




Слишком больно
Too Painful
Море унеси меня подальше
Ocean, carry me away
И забуду навсегда
And I'll forget forever
Нашу жизнь такую
Our life, just like that
Прям без фальши
Without any pretense
Электрические провода
Electric wires
Бьют током так сильно
Shock me so hard
Что не нужен кофеин
That I don't need caffeine
Ты со мною не насильно
You're with me not by force
Но мне так больно когда ты с ним
But it hurts so much when you're with him
Мне слишком больно
It hurts me too much
Что-то терять
To lose something
Что-то любить
To love something
И с кем то страдать
And to suffer with someone
Мне слишком больно
It hurts me too much
Думать о ней
To think about you
И среди чужих фонарей
And among these unfamiliar streetlights
Мне слишком больно
It hurts me too much
Что-то терять
To lose something
Что-то любить
To love something
И с кем то страдать
And to suffer with someone
Мне слишком больно
It hurts me too much
Думать о ней
To think about you
И среди чужих фонарей
And among these unfamiliar streetlights
Море унеси меня поближе
Ocean, carry me closer
Где чужие города
Where unfamiliar cities lie
Я тебя уже совсем не вижу
I don't see you anymore
Но это не беда
But it doesn't matter
Ароматы кофеина
The aromas of caffeine
Дым сигарет
Cigarette smoke
Ну и что мы натворили
What have we done
Я с тобой но тебя нет
I'm with you, but you're not here
Мне слишком больно
It hurts me too much
Что-то терять
To lose something
Что-то любить
To love something
И с кем то страдать
And to suffer with someone
Мне слишком больно
It hurts me too much
Думать о ней
To think about you
И среди чужих фонарей
And among these unfamiliar streetlights
Мне слишком больно
It hurts me too much
Что-то терять
To lose something
Что-то любить
To love something
И с кем то страдать
And to suffer with someone
Мне слишком больно
It hurts me too much
Думать о ней
To think about you
И среди чужих фонарей
And among these unfamiliar streetlights
Мне слишком больно
It hurts me too much
Что-то терять
To lose something
Что-то любить
To love something
И с кем то страдать
And to suffer with someone
Мне слишком больно
It hurts me too much
Думать о ней
To think about you
И среди чужих фонарей
And among these unfamiliar streetlights
Мне слишком больно
It hurts me too much
Что-то терять
To lose something
Что-то любить
To love something
И с кем то страдать
And to suffer with someone
Мне слишком больно
It hurts me too much
Думать о ней
To think about you
И среди чужих фонарей
And among these unfamiliar streetlights
Фонарей
Streetlights
Фонарей
Streetlights





Writer(s): александр абрамов, данил демьянов, леженин кирилл андреевич, михаил чистохин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.