Я
застрял
где-то
Ich
bin
irgendwo
stecken
geblieben
Среди
улиц
Zwischen
den
Straßen
Что
мы
любим
Den
wir
lieben
с
детства
seit
der
Kindheit
Думал
бесконечно
Dachte
unendlich
Я
чуть
не
умер
Wäre
ich
fast
gestorben
По
заслугам
Verdientermaßen
Все
мы
люди
Wir
sind
alle
Menschen
Думал
будем
вместе
Dachte,
wir
wären
zusammen
Но
так
неинтересно
Aber
so
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
жить
So
uninteressant
zu
leben
Будто
мы
чужие
Als
wären
wir
Fremde
Между
нами
этажи
лжи
Zwischen
uns
Stockwerke
der
Lüge
(Этажи
лжи)
(Stockwerke
der
Lüge)
Уходишь
без
причин
Du
gehst
ohne
Gründe
Угрызений
совести
Ohne
Gewissensbisse
Были
так
близки
Waren
so
nah
А
ты
как
солнышко
зимой
Und
du
bist
wie
die
Sonne
im
Winter
Когда
хочешь,
так
придешь
Wenn
du
willst,
kommst
du
einfach
Успокой
мои
нервы
и
пульс
Beruhige
meine
Nerven
und
meinen
Puls
Я
как
летчик
сбитый
с
курса
Ich
bin
wie
ein
Pilot,
vom
Kurs
abgekommen
Полетаем
и
отпустит
Wir
fliegen
eine
Runde
und
es
lässt
nach
Ради
этого
искусства
Für
diese
Kunst
Ты
моя
муза!
Du
bist
meine
Muse!
Я
застрял
где-то
Ich
bin
irgendwo
stecken
geblieben
Среди
улиц
Zwischen
den
Straßen
Что
мы
любим
Den
wir
lieben
с
детства
seit
der
Kindheit
Думал
бесконечно
Dachte
unendlich
Я
чуть
не
умер
Wäre
ich
fast
gestorben
По
заслугам
Verdientermaßen
Все
мы
люди
Wir
sind
alle
Menschen
Думал
будем
вместе
Dachte,
wir
wären
zusammen
Но
так
неинтересно
Aber
so
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
(Где
и
с
кем
ты?)
(Wo
und
mit
wem
bist
du?)
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Мы
увидимся
снова
Wir
werden
uns
wiedersehen
Дай
мне
только
повод
Gib
mir
nur
einen
Anlass
Покажи,
что
ты
рядом
Zeig
mir,
dass
du
da
bist
Чтобы
я
точно
понял
Damit
ich
es
sicher
verstehe
Я
знаю,
гастроли
Ich
weiß,
Tourneen
Фанаты,
комменты
Fans,
Kommentare
где
и
с
кем
ты?
wo
und
mit
wem
bist
du?
нашел
бы
тебя
в
глухой
подворотне
наверное
hätte
dich
wahrscheinlich
in
der
finstersten
Gasse
gefunden
Я
застрял
где-то
Ich
bin
irgendwo
stecken
geblieben
Среди
улиц
Zwischen
den
Straßen
Что
мы
любим
Den
wir
lieben
с
детства
seit
der
Kindheit
Думал
бесконечно
Dachte
unendlich
Я
чуть
не
умер
Wäre
ich
fast
gestorben
По
заслугам
Verdientermaßen
Все
мы
люди
Wir
sind
alle
Menschen
Думал
будем
вместе
Dachte,
wir
wären
zusammen
Но
так
неинтересно
Aber
so
uninteressant
Я
застрял
где-то
Ich
bin
irgendwo
stecken
geblieben
Среди
улиц
Zwischen
den
Straßen
Что
мы
любим
Den
wir
lieben
с
детства
seit
der
Kindheit
Думал
бесконечно
Dachte
unendlich
Я
чуть
не
умер
Wäre
ich
fast
gestorben
По
заслугам
Verdientermaßen
Все
мы
люди
Wir
sind
alle
Menschen
Думал
будем
вместе
Dachte,
wir
wären
zusammen
Но
так
неинтересно
Aber
so
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Так
неинтересно
So
uninteressant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): попов дмитрий, фомин виталий, цыпин всеволод, иванов владислав, чмутин вадим, губанов артем
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.