НЕВЗРОСЛЕЙ - НЕИНТЕРЕСНО - traduction des paroles en allemand




НЕИНТЕРЕСНО
UNINTERESSANT
Я застрял где-то
Ich bin irgendwo stecken geblieben
Среди улиц
Zwischen den Straßen
В том июле
In jenem Juli
Что мы любим
Den wir lieben
с детства
seit der Kindheit
Думал бесконечно
Dachte unendlich
Без тебя
Ohne dich
Я чуть не умер
Wäre ich fast gestorben
По заслугам
Verdientermaßen
Все мы люди
Wir sind alle Menschen
Думал будем вместе
Dachte, wir wären zusammen
Но так неинтересно
Aber so uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно жить
So uninteressant zu leben
Будто мы чужие
Als wären wir Fremde
Между нами этажи лжи
Zwischen uns Stockwerke der Lüge
(Этажи лжи)
(Stockwerke der Lüge)
Уходишь без причин
Du gehst ohne Gründe
Угрызений совести
Ohne Gewissensbisse
Были так близки
Waren so nah
А ты...
Und du...
А ты как солнышко зимой
Und du bist wie die Sonne im Winter
Когда хочешь, так придешь
Wenn du willst, kommst du einfach
Успокой мои нервы и пульс
Beruhige meine Nerven und meinen Puls
Пусть
Soll sein
Я как летчик сбитый с курса
Ich bin wie ein Pilot, vom Kurs abgekommen
Полетаем и отпустит
Wir fliegen eine Runde und es lässt nach
Ради этого искусства
Für diese Kunst
Ты моя муза!
Du bist meine Muse!
Я застрял где-то
Ich bin irgendwo stecken geblieben
Среди улиц
Zwischen den Straßen
В том июле
In jenem Juli
Что мы любим
Den wir lieben
с детства
seit der Kindheit
Думал бесконечно
Dachte unendlich
Без тебя
Ohne dich
Я чуть не умер
Wäre ich fast gestorben
По заслугам
Verdientermaßen
Все мы люди
Wir sind alle Menschen
Думал будем вместе
Dachte, wir wären zusammen
Но так неинтересно
Aber so uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
(Где и с кем ты?)
(Wo und mit wem bist du?)
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Мы увидимся снова
Wir werden uns wiedersehen
Дай мне только повод
Gib mir nur einen Anlass
Покажи, что ты рядом
Zeig mir, dass du da bist
Чтобы я точно понял
Damit ich es sicher verstehe
Я знаю, гастроли
Ich weiß, Tourneen
Моменты
Momente
Фанаты, комменты
Fans, Kommentare
где и с кем ты?
wo und mit wem bist du?
нашел бы тебя в глухой подворотне наверное
hätte dich wahrscheinlich in der finstersten Gasse gefunden
Но
Aber
Я застрял где-то
Ich bin irgendwo stecken geblieben
Среди улиц
Zwischen den Straßen
В том июле
In jenem Juli
Что мы любим
Den wir lieben
с детства
seit der Kindheit
Думал бесконечно
Dachte unendlich
Без тебя
Ohne dich
Я чуть не умер
Wäre ich fast gestorben
По заслугам
Verdientermaßen
Все мы люди
Wir sind alle Menschen
Думал будем вместе
Dachte, wir wären zusammen
Но так неинтересно
Aber so uninteressant
Я застрял где-то
Ich bin irgendwo stecken geblieben
Среди улиц
Zwischen den Straßen
В том июле
In jenem Juli
Что мы любим
Den wir lieben
с детства
seit der Kindheit
Думал бесконечно
Dachte unendlich
Без тебя
Ohne dich
Я чуть не умер
Wäre ich fast gestorben
По заслугам
Verdientermaßen
Все мы люди
Wir sind alle Menschen
Думал будем вместе
Dachte, wir wären zusammen
Но так неинтересно
Aber so uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant
Так неинтересно
So uninteressant





Writer(s): попов дмитрий, фомин виталий, цыпин всеволод, иванов владислав, чмутин вадим, губанов артем


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.