Подарил
ты
мне
розы
колючие
Du
schenktest
mir
stachelige
Rosen
Исколола
шипами
я
руки
Ich
ritzte
mir
Hände
an
Dornen
auf
И
у
речки
под
ивой
плакучею
Und
am
Fluss
unter
der
Trauerweide
Целовался
со
мной
ты
от
скуки
Küsstest
du
mich
nur
aus
Langeweile
Эти
алые,
дикие
розы
Diese
scharlachroten,
wilden
Rosen
Навсегда
в
мою
врезались
память
Brannten
sich
ewig
in
mein
Gedächtnis
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Могут
так
больно
душу
поранить
Können
die
Seele
so
schmerzhaft
verletzen
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Называют
в
народе
шиповник
Nennt
man
im
Volk
nur
Hagebutten
Он
за
горькие
девичьи
слёзы
Sie
sind
schuld
an
bitteren
Mädchentränen
И
потерю
любви
стал
виновник
Und
am
Verlust
der
Liebe
schuldig
Говорил,
что
твоя,
и
я
верила
Sagtest
"Du
bist
mein",
ich
glaubte
dir
Говорил
- мы
жених
и
невеста
Sagtest
"Wir
sind
Braut
und
Bräutigam"
Только
зря
платье
белое
мерила
Maß
nur
umsonst
das
weiße
Kleid
ich
В
твоём
сердце
мне
не
было
места
In
deinem
Herzen
war
kein
Platz
für
mich
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Навсегда
в
мою
врезались
память
Brannten
sich
ewig
in
mein
Gedächtnis
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Могут
так
больно
душу
поранить
Können
die
Seele
so
schmerzhaft
verletzen
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Называют
в
народе
шиповник
Nennt
man
im
Volk
nur
Hagebutten
Он
за
горькие
девичьи
слёзы
Sie
sind
schuld
an
bitteren
Mädchentränen
И
потерю
любви
стал
виновник
Und
am
Verlust
der
Liebe
schuldig
Я
забуду
свидания
нежные
Vergessen
werd
ich
zarte
Treffen
Я
забуду
все
девичьи
грёзы
Vergessen
alle
Mädchenträume
Но
останутся
в
памяти
прежними
Doch
im
Gedächtnis
bleiben
ewig
Те
колючие
дикие
розы
Jene
stacheligen
wilden
Rosen
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Навсегда
в
мою
врезались
память
Brannten
sich
ewig
in
mein
Gedächtnis
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Могут
так
больно
душу
поранить
Können
die
Seele
so
schmerzhaft
verletzen
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Называют
в
народе
шиповник
Nennt
man
im
Volk
nur
Hagebutten
Он
за
горькие
девичьи
слёзы
Sie
sind
schuld
an
bitteren
Mädchentränen
И
потерю
любви
стал
виновник
Und
am
Verlust
der
Liebe
schuldig
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Навсегда
в
мою
врезались
память
Brannten
sich
ewig
in
mein
Gedächtnis
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Могут
так
больно
душу
поранить
Können
die
Seele
so
schmerzhaft
verletzen
Эти
алые
дикие
розы
Diese
scharlachroten
wilden
Rosen
Могут
так
больно
душу
поранить
Können
die
Seele
so
schmerzhaft
verletzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): разумейчик нина, томенко александр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.