После
изоляции
всё
стало
иначе
Nach
der
Isolation
ist
alles
anders
geworden
По
некоторым
коллегам
психиатр
плачет
Bei
manchen
Kollegen
weint
schon
der
Psychiater
Открыли
офисы
в
качестве
эксперимента
Die
Büros
wurden
als
Experiment
wieder
geöffnet
И
вот,
пожалуйста,
сегодня
в
воздухе
резкий
запах
экскрементов
Und
bitteschön,
heute
liegt
ein
stechender
Geruch
von
Exkrementen
in
der
Luft
Возмущения
тугой
струёй
в
рабочем
чате
Empörung
flutet
den
Arbeits-Chat
wie
ein
reißender
Strom
В
распорядке
сбои
Störungen
im
Tagesablauf
Глаза
режет,
тяжело
печатать
Die
Augen
brennen,
das
Tippen
fällt
schwer
Делать
нечего,
HR
как
на
таможне
сумкой
ищет
Nichts
zu
machen,
HR
sucht
wie
am
Zoll
Напрягая
все
остатки
своего
нюха
und
spannt
dabei
die
letzten
Reste
ihres
Geruchssinns
an
"Источник
запаха"
- где-то
через
час,
"Die
Geruchsquelle"
– etwa
eine
Stunde
später,
Указывает
на
стул,
чертыхаясь
и
слезясь
zeigt
sie
auf
den
Stuhl,
fluchend
und
mit
tränenden
Augen
А
на
стуле
сидит
наш
старейший
IT-шник
Und
auf
dem
Stuhl
sitzt
unser
ältester
ITler
Павлик,
разработчик
ядра,
короче
Сишник
Pawlik,
Kernel-Entwickler,
kurz
gesagt,
ein
C-Programmierer
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Экскременты,
походу,
в
штанах
у
Павлика
Die
Exkremente
sind
anscheinend
in
Pawliks
Hose
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Давайте
все
дружно
домой
свалим-ка
Lasst
uns
mal
alle
schön
nach
Hause
abhauen
Вкрадчиво
начинаем
операцию
"Кал"
Vorsichtig
leiten
wir
die
Operation
"Kackhaufen"
ein
HR
так
заходит
к
Павлику
HR
geht
also
zu
Pawlik
Павлик,
мол,
ты
не
устал?
Pawlik,
sag
mal,
bist
du
nicht
müde?
Как
твоё
здоровье?
Wie
geht's
dir
gesundheitlich?
Может
взять
тебе
day
off?
Vielleicht
nimmst
du
dir
einen
Tag
frei?
Павлик
отвечает:
"Всё
в
порядке,
я
здоров"
Pawlik
antwortet:
"Alles
bestens,
ich
bin
gesund"
Я
заливаю
изменения
в
мастер
свежее
Ich
spiele
gerade
frische
Änderungen
in
den
Master-Branch
ein
А
у
меня
от
этого
всегда
болезнь
медвежья
Und
davon
kriege
ich
immer
tierischen
Schiss
Времени
выходить
в
туалет
нет
Keine
Zeit,
aufs
Klo
zu
gehen
Но
я
запахов
не
чувствую,
да
и
в
целом
не
эстет
Aber
ich
rieche
nichts,
und
bin
generell
kein
Ästhet
Короче,
к
выходным
надо
закончить
свою
работу
Kurz
gesagt,
bis
zum
Wochenende
muss
die
Arbeit
fertig
sein
Мне
нет
никакого
дела
до
общественного
комфорта
Der
Komfort
der
Allgemeinheit
ist
mir
scheißegal
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Экскременты,
походу,
в
штанах
у
Павлика
Die
Exkremente
sind
anscheinend
in
Pawliks
Hose
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Давайте
все
дружно
домой
свалим-ка
Lasst
uns
mal
alle
schön
nach
Hause
abhauen
HR
на
пол
роняет
все
софт
скиллы
HR
lässt
alle
Soft
Skills
auf
den
Boden
fallen
Менеджер
стоит
с
лицом
маньяка
из
"Пилы"
Der
Manager
steht
da
mit
dem
Gesicht
des
Maniacs
aus
'Saw'
Все
в
замешательстве
Alle
sind
ratlos
И
тут,
хвала
Богам
Und
dann,
Gott
sei
Dank
Haskell'ист
Витя
даёт
Павлику
по
рогам
haut
der
Haskell-Entwickler
Witja
dem
Pawlik
eine
rein
Все
тупо
смотрят,
как
он
берёт
Павлика
на
плечо,
несёт
к
лифту
Alle
starren
nur
blöd,
wie
er
Pawlik
auf
die
Schulter
nimmt,
zum
Aufzug
trägt
Павлик
коричнево
течёт
Aus
Pawlik
läuft
die
braune
Brühe
Сдав
тело
на
охрану
для
последующей
ласки
Nachdem
er
den
Körper
beim
Sicherheitsdienst
zur
weiteren
Versorgung
abgegeben
hat
Витя
хитро
говорит:
"Ну
что,
перепишем
ядро
на
Haskell?"
Sagt
Witja
verschmitzt:
"Na,
schreiben
wir
den
Kernel
in
Haskell
um?"
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Экскременты,
походу,
в
штанах
у
Павлика
Die
Exkremente
sind
anscheinend
in
Pawliks
Hose
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Давайте
все
дружно
домой
свалим-ка
Lasst
uns
mal
alle
schön
nach
Hause
abhauen
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Экскременты,
походу,
в
штанах
у
Павлика
Die
Exkremente
sind
anscheinend
in
Pawliks
Hose
Кернел
паника
Kernelpanik
Кернел
паника
Kernelpanik
Слава
Богу,
наметилась
положительная
динамика
Gott
sei
Dank
zeichnet
sich
eine
positive
Dynamik
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): нтр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.