Костыль и велосипед
Crutch and Bike
Если
программисты
строили
бы
дом
If
programmers
built
the
house
Фундамента
могло
б
не
оказаться
в
нем
Foundation
may
not
exist
Четыре
стены
глухие,
двери
- потом
Four
walls,
very
thick,
the
door
is
later
Окна
- тоже,
понадобится
- пробьем!
Windows
- the
same
way,
cut
them,
if
needed!
Так,
что
еще
нужно?
А,
крыша!
What
else
is
missing?
Ah,
the
roof!
Видишь
картон?
Бери
его,
парниша!
See
the
cardboard?
Take
it
over
there,
buddy!
Тащи
его
наверх,
клади
его
в
два
слоя
Drag
it
to
the
top,
in
two
layers
Чтоб
ветром
не
срывало,
к
черту
остальное
To
hold
the
wind,
the
rest
is
not
important
Опять
стройка
встала,
на
стройке
паралич
Construction
stopped
again,
at
the
construction
site
paralysis
Прораб
изобретает
свой
собственный
кирпич
Foreman
invents
his
own
brick
Пока
косится
лавэ,
все
прорабу
трын-трава
While
money
fades,
all
is
fine
for
the
foreman
Он
ходит-напевает
эти
странные
слова
He
walks
and
hums
these
strange
words
Семь
бед
- один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Костыль
и
велосипед
Crutch
and
bike
Семь
бед-
один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Вставь
костыль,
изобрети
велосипед
Insert
the
crutch,
invent
the
bike
Семь
бед
- один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Костыль
и
велосипед
Crutch
and
bike
Семь
бед-
один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Вставь
костыль,
изобрети
велосипед
Insert
the
crutch,
invent
the
bike
Что
были
если
программисты
бы
были
врачами
Were
programmers
to
be
doctors
"Чувак,
сломал
ногу"
- голвами
покачали
"Dude,
I
broke
my
leg"
- shook
their
heads
"Эй,
гляди
сюда,
такая
же
нога
"Hey,
look
here,
similar
leg
I
have
Но
у
меня
работает,
бугага
But
mine
still
works,
ha-ha
У
хирурга
был
бы
самый
неблагодарный
труд
Surgeon
would
have
the
most
unfortunate
job
Он
все
время
что-то
режет,
но
люди
не
встают
He
cuts
all
the
time,
but
people
won't
get
up
Хирург
пишет
на
форуме:
"Наверно,
мой
косяк
Surgeon
writes
on
the
forum:
"I
guess
it's
my
fault
Вот
фотки
со
стола,
что
я
делаю
не
так?"
Here
are
some
photos
from
the
table,
what
am
I
doing
wrong?"
А
еще
в
стационаре
есть
нацистская
бригада
There
is
also
the
Nazi
squad
in
the
hospital
Она
следит
за
тем,
чтоб
все
было
так,
как
надо
It
makes
sure
everything
is
as
it
should
be
И
не
зная
праздников,
не
зная
выходных
And
knowing
no
holidays,
knowing
no
weekends
Отправляет
прямо
в
морг
недолеченных
больных
Sends
under-treated
patients
straight
to
the
morgue
Все
правильно,
конечно
- зачем
людей
лечить
It's
all
right,
of
course
- there's
no
need
to
treat
people
Если
можно
просто
выключить
и
снова
включить
If
you
can
just
turn
it
off
and
on
again
Живыми
из
больнички
не
выходят
зачастую
They
often
don't
make
it
out
of
the
hospital
alive
Персонал
напевает
эту
песенку
простую
The
staff
hums
this
simple
song
Семь
бед
- один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Костыль
и
велосипед
Crutch
and
bike
Семь
бед-
один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Вставь
костыль,
изобрети
велосипед
Insert
the
crutch,
invent
the
bike
Семь
бед
- один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Костыль
и
велосипед
Crutch
and
bike
Семь
бед-
один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Вставь
костыль,
изобрети
велосипед
Insert
the
crutch,
invent
the
bike
Семь
бед,
семь
бед
Seven
plagues,
seven
plagues
Семь
бед
- один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Семь
бед,
семь
бед
Seven
plagues,
seven
plagues
Костыль
и
велосипед
Crutch
and
bike
Семь
бед,
семь
бед
Seven
plagues,
seven
plagues
Семь
бед-
один
ответ
Seven
plagues
- one
solution
Семь
бед,
семь
бед
Seven
plagues,
seven
plagues
Костыль
и
велосипед
Crutch
and
bike
Но
твой
смартфон
не
звонил
бы,
черт
возьми
But
your
phone
wouldn't
call,
dammit
Если
программисты
были
б
нормальными
людьми
If
programmers
were
normal
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
10
date de sortie
08-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.