НТР - Мамкин хакер - traduction des paroles en anglais

Мамкин хакер - НТРtraduction en anglais




Мамкин хакер
Hacker Kid
Хакер
Hacker
Кто сидит в балаклаве, смотрит в монитор?
Who's sitting in a ski mask, staring at a monitor?
Его пища похожа на корм для котов
His food resembles cat food
Он ломает пентагон левой рукой
He hacks the Pentagon with his left hand
Он презрел закон, нарушает юзеров покой
He despises the law, violating users' tranquility
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Ему как два байта переслать мир нахер!
Sending the world to hell for him is like transmitting two bytes!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Он один играет против правил, йоу!
He plays against the rules alone, you know!
Knock knock at the front, понимаешь, door
Knock knock at the front, you know, door
Прекращает по дискорду быстро разговор
Quickly ends the conversation via Discord
Вырубает тор
Shuts down the torrent
В комнате роскомнадзор
Roskomnadzor in the room
Но интернет уже на флешке, он хитёр (Да, он хитёр!)
But the Internet is already on a flash drive, he's clever (Yes, he's clever!)
Прыгает на ховерборд
Jumps on a hoverboard
Улетает, собой горд
Takes off, proud of himself
За ним хвост
There's a tail behind him
Но он движет чётко в клуб под мост
But he moves clearly to the club under the bridge
Знает, что приследовать глупо в недрах компьютерного клуба
Knows that chasing in the bowels of a computer club is stupid
Что такое?
What is it?
Дверь открыта, всюду трупы!?
The door is open, corpses everywhere!?
Воет сирена
Sirens wail
Играет, усирает
Plays, shits
На стене жидким кристалом надпись:
On the wall, an inscription in liquid crystal:
"Время не выбирают"
"Time is not chosen"
И робо-пёс лает не по-лайту в этот раз
And the robot dog barks like hell this time
В подвал пущен нервый газ
Nerve gas released in the basement
Ну класс...
Well, that's great...
Вдург в тёмном тунеле где-то вдали (Сюда, Нэо!)
Suddenly in a dark tunnel somewhere in the distance (Here, Neo!)
Проступает силует, батюшки светы, Анджелины Джоли
A silhouette emerges, oh my goodness, Angelina Jolie
Она кричит: "Пошли!"
She yells: "Let's go!"
Хакермен бежит за ней
Hackerman runs after her
На пути отбиваясь от правительственных змей
Fighting off government snakes along the way
Наконец-то сейвспейс
Finally, a safe space
У неё в руке кейс
She has a case in her hand
Супергрудь заставляет думать только про секс
Her super boobs make me think only about sex
В её глазах кристализуется вопрос:
In her eyes, a question crystallizes:
"Ты принёс, детка? Ты Интернет принёс?"
"Did you bring it, baby? Did you bring the Internet?"
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Ему как два байта переслать мир нахер!
Sending the world to hell for him is like transmitting two bytes!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Он один играет против правил, йоу!
He plays against the rules alone, you know!
Что-то не так
Something's wrong
В видеосигнале младший бит
In the video signal, the minor bit
Говорит о том, что перед ним Агент Смит
Says that Agent Smith is in front of him
Через секунду
A second later
Он лежит пробит пулями
He lies riddled with bullets
Кровь течёт in the street
Blood flows in the street
По закону Бернулли
According to Bernoulli's law
Всё пролетает в 2x пред глазами
Everything flies past at 2x before his eyes
Вот по информатике сдаёт Морфиусу экзамен
Here he is taking an exam in computer science with Morpheus
Припоминает, что учил этот билет
Remembers that he studied this ticket
Небытия нет, Морфиус. Небытия нет
Nonexistence doesn't exist, Morpheus. Nonexistence doesn't exist
Встаёт с колен и вылетает на вторую часть
Gets up and flies to the second part
Где-то внизу щёлк-щёлкает Агента Смита пасть
Somewhere below, Agent Smith's mouth clicks
Не для этой пасти хакера орешки
Hacker's nuts aren't for this mouth
У него как символ власти Интернет на флешке!
The Internet on a flash drive is like a symbol of his power!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Ему как два байта переслать мир нахер!
Sending the world to hell for him is like transmitting two bytes!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Он один играет против правил, йоу!
He plays against the rules alone, you know!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Ему как два байта переслать мир нахер!
Sending the world to hell for him is like transmitting two bytes!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Мамкин хакер!
Hacker Kid!
Смотрите вторую часть во всех кинотеатрах
See the second part in all cinemas





Writer(s): нтр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.