Paroles et traduction Наутилус Помпилиус - Чужой
Человек
в
пальто
за
моим
окном
The
man
in
the
coat
outside
my
window
Смотрит
как
будто
вдаль
Seems
to
be
gazing
afar
Человек
за
углом
в
темном
пальто
The
man
around
the
corner
in
a
dark
coat
Будет
везде
и
всегда
Will
be
everywhere,
always
there
Человек
в
пальто
за
моим
окном
The
man
in
the
coat
outside
my
window
Это
видимо
новый
мой
враг
This
is,
apparently,
my
new
foe
Ведь
любой
другой
чужой
человек
Because
any
other
stranger
Не
пришел
бы
сюда
просто
так
Wouldn't
come
here
just
so
И
если
он
поднимет
глаза
And
if
he
lifts
his
gaze
То
в
окно
сквозь
тюлевый
дым
Through
the
window,
through
the
tulle's
haze
Он
увидит
портрет
с
лицом
на
стекле
He'll
see
a
portrait
with
a
face
on
the
glass
Где
я
только
что
был
молодым
Where
I
was
just
recently
young,
alas
Он
увидит
меня,
он
запомнит
лицо
He'll
see
me,
he'll
remember
my
face
Он
узнает
мой
нервный
взгляд
He'll
recognize
my
nervous
gaze
И
чужой
человек
в
темном
пальто
And
the
stranger
in
the
dark
coat
Не
оставит
меня
просто
так
Won't
leave
me
alone,
just
like
that
Я
никогда
не
боялся
людей
I've
never
been
afraid
of
people
Но
этот
чужой
человек
But
this
strange
man
Чужой
человек
приходит
ко
мне
This
stranger
comes
to
me
Внимательно
смотрит
в
глаза
Looks
intently
into
my
eyes
Он
желает
увидеть
в
них
ужас
и
страх
He
desires
to
see
terror
and
fright
Но
видит
усталость
и
боль
But
he
sees
fatigue
and
pain,
that's
right
Чужой
человек
влетает
в
окно
The
stranger
flies
through
the
window
Открывает
мою
постель
Unfolds
my
bed
В
надежде
найти
хоть
малейший
изъян
Hoping
to
find
even
the
slightest
flaw
В
чистых
складках
белья
In
the
clean
folds
of
the
spread
Но
я
не
убийца
и
я
не
дурак
But
I'm
not
a
killer
and
I'm
not
a
fool
Чтобы
пачкать
кровью
свой
след
To
stain
my
path
with
blood,
that's
cruel
Чужой
человек
приходит
ко
мне
The
stranger
comes
to
me
Зажимает
мне
руки
в
тиски
Clamps
my
hands
in
a
vise
И
я
вижу
как
жадно
он
пьет
из
меня
And
I
see
how
greedily
he
drinks
from
me
Остатки
вина
и
тоски
The
remnants
of
wine
and
sighs
Чужой
человек
уходит
назад
The
stranger
walks
back
out
За
собой
не
оставив
следа
Leaving
no
trace
behind
И
я
знаю
что
этот
чужой
человек
And
I
know
that
this
stranger
Не
вернется
сюда
никогда
Will
never
return
here,
that's
for
sure,
you'll
find
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Раскол
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.