Paroles et traduction Наутилус Помпилиус - Эти реки
Васька-Кривой
зарезал
трех
рыбаков
Vaska-Krivoy
stabbed
three
fishermen
Отточенным
обрезком
штыря.
With
a
sharpened
piece
of
rebar.
Вывернул
карманы
и
набрал
серебром,
He
emptied
their
pockets
and
collected
silver,
Без
малого,
четыре
рубля.
Just
under
four
rubles.
Вытряхнул
рюкзак
и
нашел
в
рюкзаке
He
shook
out
their
backpack
and
found
Полбутылки
дрянного
вина.
Half
a
bottle
of
cheap
wine.
Выпил
вино
и
уснул
на
песке,
He
drank
the
wine
and
fell
asleep
on
the
sand,
Стала
красной
речная
волна.
The
river's
waves
turned
red.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
without
merging.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
without
merging.
Ваську-Кривого
повязали
во
сне
Vaska-Krivoy
was
tied
up
while
sleeping
И
отправили
в
город
на
суд.
And
sent
to
the
city
to
stand
trial.
Жарко
нынче
судейским,
они,
не
таясь,
The
judges
are
hot
today,
and
they
openly
Квас
холодный
стаканами
пьют.
Drink
cold
kvass
in
glasses.
А
над
ними
засиженный
мухами
герб,
And
above
them
is
a
fly-infested
coat
of
arms,
Страшный
герб
из
литого
свинца.
A
terrible
coat
of
arms
made
of
cast
lead.
А
на
нем
кровью
пахаря
залитый
серп
And
on
it,
a
plowman's
blood-stained
sickle
И
молот
в
крови
кузнеца.
And
a
smith's
hammer
in
the
blood
of
the
blacksmith.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
without
merging.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
without
merging.
Ваську-Кривого,
разбудив
на
заре,
Vaska-Krivoy,
awakened
at
dawn,
Без
заправки
ведут
в
коридор.
Is
led
without
breakfast
into
the
corridor.
Глухой
коридор
и
чубатый
кирпич,
A
dull
corridor
and
a
red
brick,
И
кафелем
выложен
пол.
And
the
floor
is
tiled.
Божья
мамочка
билась
у
входа
в
тюрьму
His
mother
fought
at
the
prison
entrance
О
железную
дверь
головой.
Against
the
iron
door
with
her
head.
Но
с
кафельной
плитки
Васькину
кровь
But
from
the
tiled
floor,
Vaska's
blood
Смыл
водою
из
шлангов
конвой.
Was
washed
away
by
the
water
from
the
hoses
of
the
convoy.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
without
merging.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
without
merging.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.