Наталья Подольская - Nobody Hurt No One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Наталья Подольская - Nobody Hurt No One




Nobody Hurt No One
Никто никого не ранил
Hello sweet America, where did our dream disappear?
Привет, милая Америка, куда исчезла наша мечта?
Look at little Erica, all she learns today is the fear
Посмотри на маленькую Эрику, все, чему она учится сегодня, это страх
You deny the truth, you're just having fun
Ты отрицаешь правду, ты просто развлекаешься
'Till your child will shoot your gun
Пока твой ребенок не выстрелит из твоего пистолета
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one, anybody
Никто никого не ранил, вообще никого
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
She didn't wanna go to school, didn't wanna face all this pain
Она не хотела идти в школу, не хотела сталкиваться со всей этой болью
Oh, mummy, can I stay at home? I am scared, the boys are insane
О, мамочка, могу я остаться дома? Мне страшно, мальчики безумны
Don't you dare to say her reaction's dumb
Не смей говорить, что ее реакция глупая
'Cause she had no place to run
Потому что ей некуда бежать
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one, anybody
Никто никого не ранил, вообще никого
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
You deny the truth, you're just having...
Ты отрицаешь правду, ты просто развлекаешься...
'Till your child will shoot your gun
Пока твой ребенок не выстрелит из твоего пистолета
So please don't hurt anyone
Так что, пожалуйста, никому не причиняй вреда
You deny the truth, you're just having fun
Ты отрицаешь правду, ты просто развлекаешься
'Till your child will shoot your gun
Пока твой ребенок не выстрелит из твоего пистолета
Don't you dare to say, her reaction's dumb
Не смей говорить, что ее реакция глупая
'Cause she had no place to run
Потому что ей некуда бежать
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
So please don't hurt anyone
Так что, пожалуйста, никому не причиняй вреда
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
So please don't hurt anyone
Так что, пожалуйста, никому не причиняй вреда
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил
Nobody hurt no one
Никто никого не ранил






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.