Paroles et traduction Наталья Подольская - Выключи Свет
Выключи Свет
Turn Off the Light
Расскажи,
как
можно
верить
Tell
me,
how
can
one
believe
В
то,
что
увидел
In
what
they
saw
В
глазах
бегущих
навстречу
людей
In
the
eyes
of
people
rushing
by
Нет,
никто
из
них
тебя
уже
не
услышит
No,
none
of
them
will
hear
you
anymore
Когда
ты
пытался
не
думать
о
ней
When
you
tried
not
to
think
about
her
Первому
встречному
даришь
To
the
first
person
you
meet,
you
give
Историю
жизни
своей
The
story
of
your
life
А
в
мыслях
по-прежнему
хочешь
But
in
your
thoughts,
you
still
want
Умчаться
за
девять
морей
To
flee
across
the
seven
seas
Не
верь,
не
жди,
не
плачь,
закрой
дверь
Don't
believe,
don't
wait,
don't
cry,
close
the
door
Обиды
спрячь
туда,
где
её
больше
нет
Hide
your
resentment
where
it
no
longer
exists
Не
бойся,
просто
выключи
свет
Don't
be
afraid,
just
turn
off
the
light
Ты
ни
с
чем
уже
не
мог
сравнить
это
время
You
couldn't
compare
this
time
with
anything
else
Но
всё
так
же
боялся
перемен
But
you
were
still
afraid
of
change
Незаметно
для
тебя
она
повзрослела
She
matured
unnoticed
by
you
И
ничего
не
оставила
взамен
And
left
nothing
in
return
И
принцу
другому
And
to
another
prince
Разбитое
сердце
не
отдала
She
didn't
give
her
broken
heart
Она
не
кому-то,
всё
просто
She
didn't
give
it
to
someone,
it's
simple
Она
от
тебя
ушла
She
left
you
Не
верь,
не
жди,
не
плачь,
закрой
дверь
Don't
believe,
don't
wait,
don't
cry,
close
the
door
Обиды
спрячь
туда,
где
её
больше
нет
Hide
your
resentment
where
it
no
longer
exists
Не
бойся,
просто
выключи
свет
Don't
be
afraid,
just
turn
off
the
light
Не
верь,
не
жди,
не
плачь,
закрой
дверь
Don't
believe,
don't
wait,
don't
cry,
close
the
door
Обиды
спрячь
туда,
где
её
больше
нет
Hide
your
resentment
where
it
no
longer
exists
Не
бойся,
просто
выключи
свет
Don't
be
afraid,
just
turn
off
the
light
Просто
выключи
свет
Just
turn
off
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сборник
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.