Наталья Подольская - Перегорела, Перелетала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наталья Подольская - Перегорела, Перелетала




Перегорела, Перелетала
Burned Out, Over-flying
Похожие капли две падали,
Two similar drops falling,
О крыши домов, разбиваясь, плакали,
Breaking on the roofs of houses, crying,
Привыкла быстро, но все так же не смело,
I got used to it quickly, but still not boldly,
Разбивала жизнь свою без предела.
I broke my life without limit.
Перегорела, перелетала
Burned out, over-flying
В открытую дверь навсегда опоздала.
I was always late to the open door.
Непримиримая, но только красивая была,
Intransigent, but only beautiful was,
Так ветрам развеяла.
So I was scattered by the winds.
Теперь со мною ты вряд ли справишься,
Now you can hardly cope with me,
Зачем не веришь себе, упрямишься,
Why don't you believe yourself, you are being stubborn,
Шутя, укрою, сладковатой любовью,
Jokingly, I will shelter you with sweet love,
Для тебя быть хочу неземною.
I want to be unearthly for you.
Перегорела, перелетала
Burned out, over-flying
В открытую дверь навсегда опоздала.
I was always late to the open door.
Непримиримая, но только красивая была,
Intransigent, but only beautiful was,
Так ветрам развеяла.
So I was scattered by the winds.
Перегорела, перелетала
Burned out, over-flying
В открытую дверь навсегда опоздала.
I was always late to the open door.
Непримиримая, но только красивая была,
Intransigent, but only beautiful was,
Так ветрам развеяла.
So I was scattered by the winds.
Перегорела, перелетала
Burned out, over-flying
Перегорела, перелетала
Burned out, over-flying
В открытую дверь навсегда опоздала.
I was always late to the open door.
Непримиримая, но только красивая была,
Intransigent, but only beautiful was,
Так ветрам развеяла
So I was scattered by the winds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.