Paroles et traduction Надежда Бабкина & Ансамбль "Русская песня" - Пролегала Путь Дорожка
Пролегала Путь Дорожка
The Road
Пролягала
ты
путь
- дорожка
The
road
lay
like
a
wide
Пролягала
ты
она
всё
широка
It
stretched
across
the
plain
По
чистому
полю
Across
the
open
field
По
чистому
полю
Across
the
open
field
Как
по
этой,
а
вот
по
дорожке
Upon
the
wide
path
Как
по
этой,
а
вот
по
широкой
Upon
the
open
field
Стоял
бел
шатёрик
There
stood
a
white
tent
Стоял
бел
шатёрик
There
stood
a
white
tent
Как
из
этого,
а
вот
из
шатрочка
And
from
the
white
tent
Как
из
этого,
а
вот
из
белого
From
the
white
tent
Выходил
молодчик
A
young
man
emerged
Выходил
молодчик
A
young
man
emerged
И
в
полку,
эх,
ходит
он
гуляет
He
walks
and
strolls
the
regiment
И
в
полку,
эх,
ходит
он
гуляет
He
walks
and
strolls
the
regiment
Казаков
спытает
He
asks
the
Cossacks
Казаков
спытает
He
asks
the
Cossacks
Отчего
вы,
а
вы
казаченьки
Why
are
you,
Cossacks
Отчего
вы,
а
вы
молодые
Why
are
you,
young
ones
На
личико
бледны
So
pale
in
the
face
На
личико
бледны
So
pale
in
the
face
Оттого
мы,
а
мы
худы
бедны
We
are
thin
and
poor
Оттого
мы,
а
мы
худы
бедны
We
are
thin
and
poor
Что
мы
люди
бедны
Because
we
are
poor
Что
мы
люди
бедны
Because
we
are
poor
Сечь
в
походе,
а
мы
в
карауле
The
regiment
is
on
campaign,
while
we
are
on
guard
Сечь
в
походе,
а
мы
в
карауле
The
regiment
is
on
campaign,
while
we
are
on
guard
На
часах
стояли
We
stood
on
watch
На
часах
стояли
We
stood
on
watch
Пролягала
ты
она
путь
- дорожка
The
road
lay
like
a
wide
Пролягала
ты
она
всё
широка
It
stretched
across
the
plain
По
чистому
полю
Across
the
open
field
По
чистому
полю
Across
the
open
field
По
чистому
полю
Across
the
open
field
По
чистому
полю
Across
the
open
field
По
чистому
полю
Across
the
open
field
По
чистому
полю
Across
the
open
field
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): народные
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.