Будь счастлив
Sei glücklich
Счастлив
тот
чья
родина
Восток
в
седой
дали
Glücklich
ist
der,
dessen
Heimat
der
Osten
ist,
in
grauer
Ferne
Там
встаёт
рассвета
цветок
для
всей
земли
Dort
erblüht
die
Morgenröte
für
die
ganze
Welt
Раньше
всех
увидишь
день
и
не
страшна
беда
Früher
als
alle
siehst
du
den
Tag
und
keine
Not
ist
furchtbar
Так
было
всегда.
So
war
es
immer.
Счастлив
кто
на
Север
живёт,
снег
да
луна
Glücklich
ist,
wer
im
Norden
lebt,
Schnee
und
Mond
Всё-равно
растает
лёд,
придёт
весна
Trotzdem
schmilzt
das
Eis,
der
Frühling
kommt
Там
надежда
в
стылой
мгле
яркая,
как
звезда
Dort
ist
die
Hoffnung
im
eisigen
Dunkel
hell
wie
ein
Stern
Так
было
всегда.
So
war
es
immer.
Счастлив
тот,
чей
дом
- горячий
Юг
- страна
мечты
Glücklich
ist
der,
dessen
Zuhause
der
heiße
Süden
ist
– ein
Land
der
Träume
Вдалеке
от
шумных
вьюг
поют
цветы
Fernab
von
lauten
Schneestürmen
singen
die
Blumen
Можно
их
друзьям
дарить
просто
и
без
труда
Man
kann
sie
Freunden
schenken,
einfach
und
ohne
Mühe
Так
было
всегда.
So
war
es
immer.
Счастлив
и
на
Западе
друг
легко
понять
Glücklich
ist
auch
im
Westen,
mein
Freund,
leicht
zu
verstehen
Солнце
здесь
закончив
круг
- уходит
спать
Die
Sonne
beendet
hier
ihren
Lauf
– und
geht
schlafen
Принося
с
собой
покой,
прячется
без
следа
Bringt
Ruhe
mit
sich,
versteckt
sich
spurlos
Так
было
всегда.
So
war
es
immer.
Счастлив
тот,
чья
родина
- Земля,
давай
кружись
Glücklich
ist
der,
dessen
Heimat
die
Erde
ist,
dreh
dich
weiter
И
моря
и
поля
всем
дарят
жизнь
Meere
und
Felder
schenken
allen
Leben
Есть
и
радость
и
печаль,
пусть
шелестят
года
Es
gibt
Freude
und
Trauer,
lass
die
Jahre
rauschen
Так
будет
всегда.
So
wird
es
immer
sein.
Есть
и
радость
и
печаль,
пусть
шелестят
года
Es
gibt
Freude
und
Trauer,
lass
die
Jahre
rauschen
Так
будет
всегда.
So
wird
es
immer
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, а. егоров, а. костюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.