Наив - Drug Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Наив - Drug Song




Now every morning at 7 o'clock
Теперь каждое утро в 7 часов.
I get out of my bed and I step on the rock
Я выхожу из кровати и ступаю на скалу.
And the Chinese boss comes and says: "Keep still!
И приходит китайский босс и говорит: "Не двигайся!
Roll up your sleeve and give me that drill"
Закатай свой рукав и дай мне сверло".
Now you shoot up junk and what do you get!
Теперь ты стреляешь хламом, и что ты получаешь?
Another day older and deeper in debt!
Еще один день старше и глубже в долгах!
No one got no fun!
Никому не было весело!
Under this sun got no fun!
Под этим солнцем не было весело!
No one got no fun!
Никому не было весело!
Under this sun got no fun!
Под этим солнцем не было весело!
I was born one morning when the sun didn't shine
Я родился однажды утром, когда солнце не светило.
I picked up my syringe and I walked to the line
Я взяла свой шприц и подошла к очереди.
If you see me comin' - better step aside
Если увидишь, что я иду-лучше отойди.
A lotta men didn't - a lotta men died!
Много людей не-много людей погибло!
No one got no fun!
Никому не было весело!
Under this sun got no fun!
Под этим солнцем не было весело!
No one got no fun!
Никому не было весело!
Under this sun got no fun!
Под этим солнцем не было весело!
It's a mighty hard road that my hands have hoed
Это могучий трудный путь, по которому мои руки скакали.
My poor brain has traveled one polished barbiturate road
Мой бедный мозг проехал по полированной дороге барбитуратов.
But I've been through this a hundred times before:
Но я уже прошла через это сотню раз:
Could someone tell me what I'm doing this for?!
Кто-нибудь может сказать мне, для чего я это делаю?
Could someone tell me what I'm doing this for?!
Кто-нибудь может сказать мне, для чего я это делаю?
No one got no fun!
Никому не было весело!
Under this sun got no fun!
Под этим солнцем не было весело!
No one got no fun!
Никому не было весело!
Under this sun got no fun!
Под этим солнцем не было весело!
No one, no fun!
Никому, никому не весело!
No one, no fun!
Никому, никому не весело!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.