Наив - Воспоминания о былой любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наив - Воспоминания о былой любви




Воспоминания о былой любви
Memories of Past Love
Дремлет за горой, мрачный замок мой.
My somber castle slumbers behind the hill,
Душу мучает порой, царящий в нем покой.
Its tranquil air my soul does thrill,
Я своих фантазий страждущий герой,
A hero in my tortured fantasy,
А любви моей живой все образы со мной.
With shadows of my love nearby.
Я часто вижу страх в смотрящих на меня глазах.
I often see fear in the eyes that watch me,
Им суждено уснуть в моих стенах,
Destined to slumber within my walls,
Застыть в моих мирах.
Frozen in my realms.
Но сердце от любви горит, моя душа болит.
But my heart burns with love, my soul in pain,
И восковых фигур прекрасен вид -
The wax figures' beauty I cannot disdain -
Покой везде царит!
Peace reigns everywhere!
Я их приводил в свой прекрасный дом.
I brought them all into my enchanting abode,
Их вином поил и развлекались мы потом.
Entertaining them with wine and mead,
Иногда у них легкий был испуг,
A flicker of fear in their eyes at times,
От прикосновений к нежной шее крепких рук.
As my strong hands caressed their necks so fine.
Я часто вижу страх в смотрящих на меня глазах.
I often see fear in the eyes that watch me,
Им суждено уснуть в моих стенах,
Destined to slumber within my walls,
Застыть в моих мирах.
Frozen in my realms.
Но сердце от любви горит, моя душа болит.
But my heart burns with love, my soul in pain,
И восковых фигур прекрасен вид -
The wax figures' beauty I cannot disdain -
Покой везде царит!
Peace reigns everywhere!
Вот несет одна мне свои цветы,
One brings me flowers, her heart ablaze,
Вот стоит другая, погруженная в мечты.
Another stands lost in a dream's haze.
Я пытался их до смерти рассмешить,
I tried to make them laugh until they cried,
Но пришлось, как в старой сказке, просто задушить!
But like a fairy tale, I had to end their stride!
Я часто вижу страх в смотрящих на меня глазах.
I often see fear in the eyes that watch me,
Им суждено уснуть в моих стенах,
Destined to slumber within my walls,
Застыть в моих мирах.
Frozen in my realms.
Но сердце от любви горит, моя душа болит.
But my heart burns with love, my soul in pain,
И восковых фигур прекрасен вид -
The wax figures' beauty I cannot disdain -
Покой везде царит!
Peace reigns everywhere!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.