Paroles et traduction Наив - Зима
То
ли
солнце
мне
не
светит
Either
the
sun
doesn't
shine
for
me,
То
ли
дети,
то
ли
не
дает
Or
the
children,
or
it
just
won't
let
me
be.
То
ли
весел,
то
ли
вечер
Either
I'm
cheerful,
or
it's
the
evening's
embrace,
То
ли
ветер,
то
ли
самолет
Either
the
wind,
or
a
plane
soaring
through
space.
Как
из
тучи
― я
невезучий
Like
a
storm
cloud,
I'm
unlucky
it
seems,
Лето
излечит,
осень
научит
май
Summer
will
heal,
autumn
will
teach
about
May's
dreams.
Лето
лечит,
осень
канючит
Summer
heals,
autumn
whines
and
complains,
Я
невезучий
I'm
unlucky,
caught
in
life's
chains.
Радость
моя,
прощай
My
joy,
farewell,
I
bid
you
adieu.
Был
бы
я
не
светел
If
I
weren't
so
bright
and
full
of
cheer,
Заварил
бы
зелье
I'd
brew
a
potion,
to
banish
my
fear.
Может,
ты
заметил
Maybe
you've
noticed,
my
heart's
delight,
У
меня
веселье
I
hold
onto
joy
with
all
my
might.
У
меня
зима
зимует
Winter
lingers
within
my
soul,
У
меня
зима
ворует
Winter
steals,
taking
its
toll.
За
меня
зима
целует
Winter
kisses
on
my
behalf,
У
меня
зима
Winter's
grip,
I
feel
its
wrath.
То
ли
месяц
в
небе
злится
Either
the
moon
in
the
sky
is
feeling
cross,
Мне
не
спится
I
can't
sleep,
I'm
at
a
loss.
Значит
не
сезон
It
must
be
the
season,
out
of
its
prime,
То
ли
вьюга
веселится,
то
ли
птицы
Either
the
blizzard
rejoices,
or
the
birds
chime,
То
ли
полигон
Or
perhaps
it's
the
testing
ground's
call.
Я
живучий,
но
невезучий
I'm
resilient,
but
luck
seems
so
small.
Вьпадет
случай,
лето
сведет
с
ума
A
chance
will
come,
summer
will
drive
me
insane,
Лето
лечит,
осень
канючит
Summer
heals,
autumn
complains
in
vain.
Я
невезучий
I'm
unlucky,
it's
plain
to
see,
Радость
моя,
зима
My
joy,
my
winter,
stay
with
me.
На
моем
оконце
On
my
windowpane
so
cold,
Гнезда
вьют
метели
Blizzards
build
their
nests,
I'm
told.
У
тебя
есть
солнце
You
have
the
sun,
warm
and
bright,
У
меня
веселье
I
have
my
joy,
holding
on
tight.
То
ли
весел,
то
ли
вечер
Either
I'm
cheerful,
or
it's
the
evening's
embrace,
То
ли
ветер,
то
ли
самолет
Either
the
wind,
or
a
plane
soaring
through
space.
То
ли
солнце
мне
не
светит
Either
the
sun
doesn't
shine
for
me,
То
ли
дети,
то
ли
не
везет
Or
the
children,
or
it's
just
not
meant
to
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.