Paroles et traduction Наив - Лучшие друзья девушек
Лучшие друзья девушек
A Girl's Best Friends
Мне
ничего
не
надо
I
don't
need
anything
Но
всё
хочу
купить
But
I
want
to
buy
everything
Ведь
адская
реклама
Because
the
hell
of
advertising
Мне
мешает
жить
Keeps
me
from
living
Не
дает
мне
жить
It
doesn't
let
me
live
Мне
мешает
жить
It
keeps
me
from
living
Ой,
не
дает
мне
жить
Oh,
it
doesn't
let
me
live
И
вроде
всё
нормально
And
everything
seems
normal
И
даже
хорошо
And
even
good
Того,
что
есть
- мне
мало
What
I
have
is
not
enough
И
я
хочу
ещё
And
I
want
more
Что-нибудь
ещё
Something
else
Дайте
мне
ещё
Give
me
more
Ещё
чего-нибудь
Something
else
Ещё
дайте,
ещё
дайте
Give
me
more,
give
me
more
Дайте
мне
чего-нибудь.
Give
me
something.
Потребленье,
как
стиль
жизни,
консьюмеризм
Consumption,
as
a
lifestyle,
consumerism
Вот
теперь
мои
мечты
That's
what
my
dreams
are
now
Лучшие
друзья
у
девушек
всех
стран
The
best
friends
of
all
girls
in
all
countries
Это
бриллианты,
это
бриллианты.
They're
diamonds,
they're
diamonds.
Это
бриллианты,
это
бриллианты.
They're
diamonds,
they're
diamonds.
Бриллианты,
бриллианты
Diamonds,
diamonds
Это
бриллианты.
They're
diamonds.
Но
этот
путь
обычный
But
this
is
the
usual
path
Обычный
и
кривой
The
usual
and
crooked
path
А
я
хочу
до
счастья
But
I
want
to
reach
happiness
Добраться
по
прямой
Get
there
in
a
straight
line
Все
чего-то
ищут,
у
меня
есть
все!
Everyone
is
looking
for
something,
I
have
everything!
Без
залеча,
без
ботвы.
Without
grass,
without
dope.
Лучшие
друзья
у
девушек
Земли
The
best
friends
of
women
on
Earth
Это
музыканты,
это
музыканты.
They're
musicians,
they're
musicians.
Это
музыканты,
юные
таланты.
They're
musicians,
young
talents.
Только
музыканты,
только
музыканты.
Only
musicians,
only
musicians.
Музыканты,
музыканты
Musicians,
musicians
Только
музыканты.
Only
musicians.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.