Наив - Лучшие друзья девушек - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наив - Лучшие друзья девушек




Лучшие друзья девушек
A Girl's Best Friends
Мне ничего не надо
I don't need anything
Но всё хочу купить
But I want to buy everything
Ведь адская реклама
Because the hell of advertising
Мне мешает жить
Keeps me from living
Не дает мне жить
It doesn't let me live
Мне мешает жить
It keeps me from living
Ой, не дает мне жить
Oh, it doesn't let me live
И вроде всё нормально
And everything seems normal
И даже хорошо
And even good
Того, что есть - мне мало
What I have is not enough
И я хочу ещё
And I want more
Что-нибудь ещё
Something else
Дайте мне ещё
Give me more
Ещё чего-нибудь
Something else
Ещё дайте, ещё дайте
Give me more, give me more
Дайте мне чего-нибудь.
Give me something.
Потребленье, как стиль жизни, консьюмеризм
Consumption, as a lifestyle, consumerism
Вот теперь мои мечты
That's what my dreams are now
Лучшие друзья у девушек всех стран
The best friends of all girls in all countries
Это бриллианты, это бриллианты.
They're diamonds, they're diamonds.
Это бриллианты, это бриллианты.
They're diamonds, they're diamonds.
Бриллианты, бриллианты
Diamonds, diamonds
Это бриллианты.
They're diamonds.
Но этот путь обычный
But this is the usual path
Обычный и кривой
The usual and crooked path
А я хочу до счастья
But I want to reach happiness
Добраться по прямой
Get there in a straight line
Все чего-то ищут, у меня есть все!
Everyone is looking for something, I have everything!
Без залеча, без ботвы.
Without grass, without dope.
Лучшие друзья у девушек Земли
The best friends of women on Earth
Это музыканты, это музыканты.
They're musicians, they're musicians.
Это музыканты, юные таланты.
They're musicians, young talents.
Только музыканты, только музыканты.
Only musicians, only musicians.
Музыканты, музыканты
Musicians, musicians
Только музыканты.
Only musicians.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.