Наив - Мама-анархия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наив - Мама-анархия




Мама-анархия
Mama Anarchy
...
...
Солдат шёл по улице домой
A soldier walked down the street, heading home
И увидел этих ребят.
And he saw these young guys.
"Кто ваша мама, ребята?" -
"Who's your mama, boys?" -
Спросил у ребят солдат.
The soldier asked the guys.
Мама-анархия, папа-стакан портвейна
Mama Anarchy, Papa's a glass of port wine
Мама-анархия, папа-стакан портвейна.
Mama Anarchy, Papa's a glass of port wine.
Все они в кожаных куртках
They all wore leather jackets
Все небольшого роста.
All of them were short.
Хотел солдат пройти мимо
The soldier wanted to pass by
Но это было непросто!
But it wasn't that easy!
Мама-анархия, папа-стакан портвейна
Mama Anarchy, Papa's a glass of port wine
Мама-анархия, папа-стакан портвейна.
Mama Anarchy, Papa's a glass of port wine.
Довольно весёлую шутку
The guys played a pretty funny joke
Сыграли с солдатом ребята
On the soldier, you see
Раскрасили красным и синим
They painted him red and blue
Заставляли ругаться матом!
And made him swear obscenely!
Мама-анархия, папа-стакан портвейна
Mama Anarchy, Papa's a glass of port wine
Мама-анархия, папа-стакан портвейна
Mama Anarchy, Papa's a glass of port wine





Writer(s): виктор цой


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.