Наив - На пределе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наив - На пределе




На пределе
At the Limit
У времени в плену, в объятьях пустоты иллюзий.
Captive to time, in the embrace of empty illusions.
У общества в долгу; для большинства, ты - вечный лузер!
In debt to society; to the majority, you're an eternal loser!
Опросы, интервью, как за витком виток спирали.
Surveys, interviews, like the next turn of a spiral.
Сплошное дежавю, без принципов и без морали.
Sheer déjà vu, with no principles or morals.
На пределе сил биться до конца,
Fighting to the very end at the limit of my strength,
Наплевав на все потери!
Spitting on all losses!
В цирке Шапито, главная звезда -
In the Circus Chapiteau, the main star is
Старый клоун на арене.
An old clown in the ring.
Кто слаб, того согнут, и по-другому быть не может.
Those who are weak will be bent, and it cannot be any other way.
Упал - перешагнут, и вряд ли что-нибудь поможет.
Fall down, and you'll be stepped on, and it's unlikely anything will help.
Не зная, что нас ждет - идти вперед, сжимая зубы.
Not knowing what awaits us, we push forward, gritting our teeth.
А время, разберет все наши сложные маршруты.
And time will unravel all our complex routes.
В нашем Шапито мрачно и темно...
It's somber and dark in our Chapiteau...
На пределе сил биться до конца,
Fighting to the very end at the limit of my strength,
Наплевав на все потери!
Spitting on all losses!
В цирке Шапито, главная звезда -
In the Circus Chapiteau, the main star is
Старый клоун на арене.
An old clown in the ring.
Миллионы звезд, свет немой Луны.
Millions of stars, the silent light of the moon.
Открываю по Вселенной.
I journey through the Universe,
Океаны слез, рушатся мечты;
Oceans of tears, dreams crumble;
Всех пугают перемены.
Everyone is afraid of change.
На пределе сил биться до конца,
Fighting to the very end at the limit of my strength,
Наплевав на все потери!
Spitting on all losses!
В цирке Шапито, главная звезда -
In the Circus Chapiteau, the main star is
Старый клоун на арене.
An old clown in the ring.
Старый клоун на арене.
An old clown in the ring.
На арене!
In the ring!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.