Paroles et traduction Наив - Ранетое сердце
Ранетое сердце
Wounded Heart
Ты
шепнула
мне
- извини,
мой
друг,
Whisper
to
me
- excuse
me,
my
friend,
Завтра
утречком
улечу
на
юг,
Tomorrow
morning,
I'll
fly
south,
Моя
девочка,
сера
уточка,
My
baby,
my
little
gray
duck,
А
любовь
у
нас
была
шуточка.
And
our
love
was
a
joke.
Но
гуляли
мы,
чувства
тратили,
But
we
walked
and
talked,
emotions
we
spent,
А
теперь,
малыш
беги,
к
приятелям.
And
now,
baby,
run
to
your
friends.
Погоняй
сачком
красавиц
бабочек
Go
chase
butterflies
with
a
net,
Иль
насобирай
альбомчик
марочек.
Or
collect
stamps
for
your
album.
А
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
Ранетое
сердце
бьётся
так
горячо.
My
wounded
heart
beats
so
hotly.
А
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
У
меня
не
жизнь,
у
меня
не
жизнь,
My
life
is
gone,
my
life
is
gone,
У
меня
не
жизнь,
а
абы
чё.
My
life
is
just
whatever.
Ван
ту
фри
абы
чё
файв
сикс
севен,
One,
two,
crap,
five,
six,
seven,
Абы
чё
ейт
найн
тен,
Crap,
eight,
nine,
ten,
Абы
чё
елевен
твелв.
Crap,
eleven,
twelve.
Говоришь,
что
плохо
я
целуюся,
You
say
I
don't
kiss
you
well,
Это
ничего,
потренируемся.
That's
okay,
we'll
practice.
Говоришь,
не
модно
одеваюсь
я,
You
say
I
don't
dress
fashionably,
Милая,
ведь
я
исправляюся.
Darling,
I'm
improving.
Говоришь,
что
очень
несерьезный
я,
You
say
I'm
not
serious,
А
не
ровен
час
приключится
дитя
And
that
one
day
we'll
have
a
child
Не
на
что
ему
будет
фуфаек
купить,
And
I
won't
be
able
to
buy
undershirts
for
him,
Мол,
с
таким,
как
я,
негативно
жить.
That
it's
no
fun
living
with
someone
like
me.
А
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
Ранетое
сердце
бьётся
так
горячо.
My
wounded
heart
beats
so
hotly.
А
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
чё,
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
У
меня
не
жизнь,
у
меня
не
жизнь,
My
life
is
gone,
my
life
is
gone,
У
меня
не
жизнь,
а
абы
чё.
My
life
is
just
whatever.
Ван
ту
фри
абы
чё
файв
сикс
севен,
One,
two,
crap,
five,
six,
seven,
Абы
чё
ейт
найн
тен,
Crap,
eight,
nine,
ten,
Абы
чё
елевен
твелв.
Crap,
eleven,
twelve.
Улетаешь,
что
ж
дорога
скатертью,
You're
flying
away,
well,
have
a
nice
flight,
Я
тебе
вослед
ругнусь
матерно.
I'll
curse
at
you
as
you
go.
С
кем
хотишь
балуйся,
с
кем
хотишь
гуляй,
Play
with
whoever
you
want,
make
out
with
whoever
you
want,
С
кем
хотишь
дитю
фуфайки
покупай.
Buy
undershirts
for
your
child
with
whoever
you
want.
Вспомнишь
ты
не
раз
мою
фамилию,
You'll
remember
my
name
more
than
once,
Мой
подарочек
- жёлту
лилию,
My
gift
- the
yellow
lily,
Молодость
один
раз
случается,
Youth
happens
only
once,
Кто
плюет
в
любовь,
тому
взыскается.
Whoever
spits
on
love
will
pay
for
it.
Абы
чё
ван
ту
фри,
Crap,
one,
two,
Абы
чё
файв
сикс
севен,
Crap,
five,
six,
seven,
Абы
чё
ейт
найн
тен,
Crap,
eight,
nine,
ten,
Абы
чё
елевен
твелв.
Crap,
eleven,
twelve.
Абы
чё
ван
ту
фри,
Crap,
one,
two,
Абы
чё
файв
сикс
севен,
Crap,
five,
six,
seven,
Абы
чё
ейт
найн
тен,
Crap,
eight,
nine,
ten,
Абы
чё
елевен
твелв.
Crap,
eleven,
twelve.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Populism
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.