Paroles et traduction Наив - Тройка
Осень
печальная,
чрезвычайная
вновь
за
окном
– непогода…
Autumn,
melancholic
and
extraordinary,
paints
the
window
with
bad
weather...
Песня
тоскливая,
неторопливая
– где-то
звучит
вдалеке…
A
song,
mournful
and
unhurried,
sounds
somewhere
in
the
distance...
Слышится
мне
в
этом
древнем
унынии
– тройка
летит
удалая,
I
hear
in
this
ancient
sadness
– a
daring
troika
flies,
Грязная,
страшная
и
бесшабашная
– всё
ближе
и
ближе
ко
мне…
Dirty,
fearsome,
and
reckless
– closer
and
closer
to
me...
Ближе
ко
мне!
Closer
to
me!
Эх,
ма!
Путь-дорожка
дальняя!
Oh,
mother!
The
road
is
long!
Эх,
ма!
Горе
от
ума!
Oh,
mother!
Woe
from
wit!
Эх,
ма!
Трасса
Федеральная!
Oh,
mother!
The
Federal
Highway!
Эх,
ма!
Вечная
тоска!
Oh,
mother!
Eternal
longing!
Лошади
загнаны,
кучер
упарился
– мчит
напролом
– без
дороги...
Horses
are
driven,
the
coachman
is
exhausted
– he
rushes
headlong
– without
a
road...
Ветер
непрошеный
– вечно
положенный,
встречный,
все
время
в
лицо…
The
uninvited
wind
– eternally
destined,
headwind,
always
in
the
face...
Чудится
мне:
над
угрюмой
Евразией
– тройка
летит
удалая,
It
seems
to
me:
above
the
gloomy
Eurasia
– a
daring
troika
flies,
Куда
не
ведомо,
зачем
- не
сказано;
и
не
определено!
Where
to,
unknown;
why,
unspoken;
and
undefined!
Goodbye,
my
love!
Goodbye,
my
love!
Эх,
ма!
Путь-дорожка
дальняя!
Oh,
mother!
The
road
is
long!
Эх,
ма!
Горе
от
ума!
Oh,
mother!
Woe
from
wit!
Эх,
ма!
Трасса
Федеральная!
Oh,
mother!
The
Federal
Highway!
Эх,
ма!
Вечная
тоска!
Oh,
mother!
Eternal
longing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Populism
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.