Найк Борзов - Было, есть и будет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Найк Борзов - Было, есть и будет




Было, есть и будет
It Was, It Is, and It Will Be
С кругами под глазами,
With circles under my eyes,
В кромешной темноте.
In the pitch-black darkness.
Я осторожно мелкими шагами
I cautiously, with small steps,
Доверился Тебе.
Entrusted myself to You.
Если между нами
If between us
Возникнет что-то вдруг,
Something suddenly arises,
Я вырву раскалёнными клещами
I'll rip it out with red-hot pliers
И это будет очень странный звук.
And it will be a very strange sound.
Сладкий привкус тайны
The sweet taste of mystery
На Твоих губах.
On Your lips.
Чуть больше, чем хотелось
A little more than desired,
Чуть больше, чем в романах и стихах.
A little more than in novels and poems.
Уверенность на грани.
Confidence on the edge.
Под кожей хрупкий лёд.
Fragile ice under the skin.
Чем кончится всё это?
How will it all end?
Как далеко зайдёт?
How far will it go?
Если между нами
If between us
Возникнет что-то вдруг,
Something suddenly arises,
Я вырву раскалёнными клещами
I'll rip it out with red-hot pliers
И это будет очень странный звук.
And it will be a very strange sound.
Луна полна сарказма.
The moon is full of sarcasm.
Не романтична ночь.
The night is not romantic.
Нелепо и банально.
Absurd and banal.
Всё это было, есть и будет постоянно.
All of this was, is, and will be constantly.
Если между нами
If between us
Возникнет что-то вдруг,
Something suddenly arises,
Я вырву раскалёнными клещами
I'll rip it out with red-hot pliers
И это будет очень странный звук.
And it will be a very strange sound.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.