Найк Борзов - Поток - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Найк Борзов - Поток




Поток
The Flow
Краткий миг в ведре огня
A brief moment in a bucket of fire
Изменил и спас меня.
Changed and saved me.
Рассыпаясь на кусочки и клеточки,
Crumbling into pieces and cells,
Выпускаю новые веточки.
I release new branches.
В темноте вижу свет -
In the darkness I see light -
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.
На краю пропасти я кручу лопасти.
On the edge of the abyss, I spin the blades.
Рвётся крик наружу и несёт поток.
A cry bursts out and carries the flow.
Тело и душу обжигает ток.
Current burns through body and soul.
Тишина кричит в ответ:
Silence screams back:
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.
Ветер гнёт меня к земле.
The wind bends me to the ground.
На земле всё в огне.
Everything on earth is on fire.
Снова я уже не то, что кажется.
Again, I'm not what I seem.
На виражи нужно отважиться.
I must dare to take the turns.
Пустота даёт эффект -
Emptiness gives effect -
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.
Ничего прекрасней нет.
There's nothing more beautiful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.