Namo Minigun feat. Мантана, SH Kera, Endspiel & Jan-Far - По свету - traduction des paroles en allemand

По свету - Эндшпиль , SH Kera , Мантана , Namo Minigun traduction en allemand




По свету
Auf der Welt
Земля, ты так красива сегодня (Ммм)
Erde, du bist so schön heute (Mmm)
Изгибы твои согреты лучами далёкой звезды
Deine Kurven sind erwärmt von den Strahlen eines fernen Sterns
А я брожу по свету голодный (Ммм)
Und ich wandere hungrig durch die Welt (Mmm)
И думаю чаще, что уйду молодым
Und denke öfter, dass ich jung sterben werde
Кто сказал, что жизнь как кинолента?
Wer hat gesagt, dass das Leben wie ein Filmstreifen ist?
Тогда давай, промотай до удобного момента
Dann lass uns vorspulen zu einem passenden Moment
Оберни всё вспять, пока мечты спят
Dreh alles zurück, während die Träume schlafen
Теперь беги, беги от потери утрат
Jetzt lauf, lauf vor dem Verlust der Verluste davon
А там сидит старуха-судьба в печали
Und dort sitzt das alte Weib Schicksal in Trauer
Там конец нашёл себя в начале
Dort hat das Ende sich selbst am Anfang gefunden
Мысли ветренные, двери в душе прикрой плотней
Die Gedanken sind windig, schließ die Türen in deiner Seele fester
Даже если замкнут круг, Свора до упора тут
Auch wenn der Kreis geschlossen ist, ist die Meute bis zum Ende hier
Это не слышишь к сердцу стук
Das ist nicht das Herzklopfen, das du hörst
Обломан надежды сук, вникай в слух
Der Ast der Hoffnung ist abgebrochen, versteh' den Klang
Кому подгон от Энди? Я типа ходом в сказку
Wem ein Geschenk von Endy? Ich bin wie auf dem Weg ins Märchen
Лечу туда, где исполнение на бис по братски
Ich fliege dorthin, wo die Zugabe brüderlich ist
Так впору прописать родного и пинком под зад
Da wäre es angebracht, dem Eigenen zu verordnen und einen Tritt in den Hintern zu geben
Гармония, любовь до гроба, мужики, я пас
Harmonie, Liebe bis zum Grab, Leute, ich passe
Что ни говори, а песню воином через стропы бед
Was auch immer man sagt, aber singe als Krieger durch die Riemen des Unglücks
Не ищу проблем на ass, по сути их и нет
Ich suche keine Probleme für meinen Arsch, im Grunde gibt es sie auch nicht
Нашим ошибкам улыбнутся даже несмеяны
Über unsere Fehler werden sogar die Unlustigen lächeln
Босой, худой, дружный и немного пьяный
Barfuß, dünn, freundlich und ein bisschen betrunken
Моё болото не примет измены
Mein Sumpf akzeptiert keinen Verrat
Поэтому в ход запущу биты
Deshalb setze ich die Beats ein
Я наследник престола-ла, похуй на слухи, фортуна, лети
Ich bin der Thronfolger, scheiß auf die Gerüchte, Fortuna, flieg
Ломать - не строить, я в ступор и не стоит звать
Zerstören ist nicht Bauen, ich bin wie erstarrt und es lohnt sich nicht zu rufen
Если музыка - спаситель, то буду крепко спать
Wenn Musik ein Retter ist, dann werde ich fest schlafen
Не в реп, но в исполнении явно хромой подельник
Nicht im Rap, aber in der Ausführung ein offensichtlich lahmer Komplize
Я сделаю так, чтобы улыбнулся мой брательник
Ich werde es so machen, dass mein Bruder lächelt
Ветер, говорят нам держать не беден и подгоняя плетью
Der Wind, sagt man uns, hält uns nicht arm und treibt uns mit der Peitsche an
Намеренно толкая на бой с самим собой, бой с самим собой
Absichtlich drängt er uns zum Kampf mit uns selbst, Kampf mit uns selbst
Ветер, веди меня прямиком к победе
Wind, führe mich direkt zum Sieg
Пройдёт мой путь, пусть под страхом смерти
Mein Weg wird vergehen, auch unter Todesangst
Полу одет, пусть буду полу беден
Halb bekleidet, lass mich halb arm sein
Если бы кто ни будь шёл рядом со мной
Wenn doch jemand neben mir gegangen wäre
Не тот стал, отошёл от госта
Ich bin nicht mehr derselbe, habe mich vom Standard entfernt
Ибо жанр наполнил необитаемый остров
Denn das Genre hat die unbewohnte Insel gefüllt
Мой страх - создание монстра
Meine Angst ist die Erschaffung eines Monsters
Так что пишу аккуратно, за светлое солнце
Also schreibe ich vorsichtig, für die helle Sonne
Лес прячет от бесов исчадия
Der Wald versteckt die Ausgeburten vor den Dämonen
Одиночество в замен отсыпет доброй печали
Die Einsamkeit wird im Gegenzug gute Trauer geben
Всё стабильно, как интервал от волны до волны
Alles ist stabil, wie das Intervall von Welle zu Welle
Так что пишу аккуратно за сияние луны
Also schreibe ich vorsichtig für das Leuchten des Mondes
Вещание, про завещание предков рупор
Die Übertragung, über das Vermächtnis der Vorfahren Megaphon
Замечанье - наука, ни пера ни пуха
Bemerkung - Wissenschaft, Hals und Beinbruch
Слова как стрелы, чувствуй силу звука
Worte wie Pfeile, fühle die Kraft des Klangs
Я убиваю скуку стрельбой из лука
Ich töte die Langeweile mit Pfeil und Bogen
Достучаться до верха нам бы
Uns bis nach oben durchzuschlagen
Раньше чем найти порок
Früher als das Laster zu finden
Беда покажет нам как быть
Das Unglück wird uns zeigen, wie wir sein sollen
Моя ошибка - мой урок
Mein Fehler ist meine Lektion
А когда на небе полная луна
Und wenn der Vollmond am Himmel steht
Становлюсь недоступным, залиты кровью глаза
Werde ich unzugänglich, die Augen sind blutunterlaufen
Это всё мой город, это моя земля
Das ist alles meine Stadt, das ist mein Land
Мир вашему дому, родная босота
Frieden deinem Haus, meine liebe Unterschicht, meine Brüder.
Впитанный запах улиц, покоя нет ни дня
Eingesogener Geruch der Straßen, keine Ruhe für einen Tag
Я отвечу поступком, заморозив слова
Ich werde mit Taten antworten, Worte einfrieren
Запретный плод - он на старте сладок
Die verbotene Frucht ist am Anfang süß
Поглощает года, отставляя печальный осадок
Sie verschlingt die Jahre und hinterlässt einen traurigen Nachgeschmack
Датчик на ноль, потерян контроль
Der Sensor auf Null, die Kontrolle verloren
Салют тебе, шировой, голый король
Gruß dir, Breitseite, nackter König
Вальяжно, не спеша люд не держит строй
Lässig, ohne Eile hält das Volk nicht stand
И каждый в своей драме играет главную роль
Und jeder spielt in seinem eigenen Drama die Hauptrolle
Временам года, запрету шпана
Den Jahreszeiten, dem Verbot der Halbstarken
Целую крест за чувства прожитого дня
Ich küsse das Kreuz für die Gefühle des erlebten Tages
Взорвал, залечил, вспомнил всех ушедших
Ich habe gesprengt, geheilt, mich an alle Verstorbenen erinnert
Осади и пойми, что в жизни нету вечных
Halt inne und verstehe, dass es im Leben nichts Ewiges gibt
Земля, ты так красива сегодня (Ммм)
Erde, du bist so schön heute (Mmm)
Изгибы твои согреты лучами далёкой звезды
Deine Kurven sind erwärmt von den Strahlen eines fernen Sterns
А я брожу по свету голодный (Ммм)
Und ich wandere hungrig durch die Welt (Mmm)
И думаю чаще, что уйду молодым (Ммм)
Und denke öfter, dass ich jung sterben werde (Mmm)





Writer(s): плиев герман артурович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.