Paroles et traduction Namo Minigun - Ремесло_ve
Жизнь
как
нудный
анекдот
- мини
шоу
(мини
шоу)
Life's
a
boring
joke
- a
mini-show
(mini-show)
Ближе
к
концу
– не
смешно
(не
смешно)
Near
the
end
- not
funny
(not
funny)
Меня
не
звали,
но
уже
пришёл
They
didn't
invite
me,
but
I've
already
arrived
Набравшись
наглости
и
жалоб
- целый
мешок
With
a
whole
bag
of
audacity
and
complaints
Количество
ошибок
повергает
в
шок
The
number
of
mistakes
is
shocking
Творчество
началось
с
фразы
Расскажи
стишок
Creativity
started
with
the
phrase
"Tell
me
a
rhyme"
Так
и
живём,
не
один
год,
And
so
we
live,
not
just
one
year,
Цвет
полос
зависит
не
от
подобранных
нот,
ни
то...
The
color
of
the
stripes
doesn't
depend
on
the
chosen
notes,
not
at
all...
Сколько
лет
назад
ты
мечтал
о
короне,
How
many
years
ago
you
dreamed
of
a
crown,
Но
залезть
высоко
не
дали
законы
Ньютона
But
Newton's
laws
wouldn't
let
you
climb
high
Отдачи
от
стараний
нет,
лишь
малая
доля
There
is
no
return
on
efforts,
only
a
small
fraction
Если
у
меня
дерьмовый
вкус,
то
он
не
утонет!
If
I
have
a
shitty
taste,
it
won't
drown!
Одни
ещё
дети,
других
– проглотил
маразм
Some
are
still
children,
others
- swallowed
by
insanity
Я
же
- третий
тип,
из
слов
которых
сыпется
сарказм.
I
am
the
third
type,
from
whose
words
sarcasm
pours.
За
мной
летит
волна
серьёзности
на
всех
парах
A
wave
of
seriousness
is
flying
after
me
at
full
speed
А
как
же
жаль,
что
взрослеть
пора.
And
what
a
pity
that
it's
time
to
grow
up.
Творчество
– ремесло,
не
ищем
мы
талант
Creativity
is
a
craft,
we
don't
look
for
talent
Но
без
жалоб,
в
кармане
ноль,
и
тот
на
пополам
But
without
complaints,
in
my
pocket
zero,
and
that's
in
half
Меньше
шага
до
пьедестала,
но
шаг
великана
Less
than
a
step
to
the
pedestal,
but
a
giant's
step
Я
когда
допрыгну
– облечу
пол
земного
шара
When
I
jump
up
there
- I
will
fly
around
half
the
globe
Слово
– и
степень
злобы
в
каждом
слове
примет
состояние
комы
A
word
- and
the
degree
of
anger
in
each
word
will
fall
into
a
coma
Разбужу
жилые
катакомбы
– раскатом
грома!
I
will
awaken
the
living
catacombs
- with
a
thunderclap!
Располагайся
как
удобно,
это
место
называется
жизнью
мы,
Make
yourself
comfortable,
this
place
is
called
life
by
us,
Теперь
ты
дома!
Now
you
are
home!
Воспоминания
уносит
волнами,
Memories
are
carried
away
by
waves,
Теперь
все
разговоры
– лишь
звонки
телефонные
Now
all
conversations
are
just
phone
calls
Простые
вещи
– понять
довольно
сложно
Simple
things
are
quite
difficult
to
understand
Мы
не
хотим
видеть
людей,
но
хотим
иметь
возможность.
We
don't
want
to
see
people,
but
we
want
to
have
the
opportunity.
Думать
чаще,
это
не
вредно.
Thinking
more
often,
it's
not
harmful.
Ты
свободен
от
решёток,
но
не
от
бренда
You
are
free
from
bars,
but
not
from
the
brand
Шагают
в
ногу
с
модой,
хоть
по
полю
минному
They
walk
in
step
with
fashion,
even
through
a
minefield
Будь
проще,
я
не
стыжусь
модели
мобильного.
Be
simpler,
I'm
not
ashamed
of
my
phone
model.
Тут
взгляд
бычий
– как
обычай
(как
обычай)
Here
the
gaze
is
bullish
- as
usual
(as
usual)
И
ты
добыча,
как
обычно
(как
обычно)
And
you
are
prey,
as
usual
(as
usual)
Давай
к
нам,
тут
обзор
отличный!
Come
to
us,
the
view
is
excellent
here!
Смотри!
Как
сгорают
их
мечты,
как
спички.
Look!
How
their
dreams
burn
like
matches.
Не
хотел
задеть
за
личное,
совесть
натёрла
Didn't
mean
to
touch
on
personal
matters,
conscience
rubbed
raw
Просто
все
мы
больны,
и
нам
нужна
аптека.
It's
just
that
we're
all
sick,
and
we
need
a
pharmacy.
И
мы
дерьмовые
актёры,
раз
не
можем
даже
сыграть
человека!
And
we
are
shitty
actors,
since
we
can't
even
play
a
human
being!
Осталось
лишь
руки
не
опускать,
муки,
да
и
пускай
All
that's
left
is
not
to
give
up,
torment,
so
be
it
Какой
бы
не
была
тоска,
я
дотянусь
до
sky-a
No
matter
how
much
longing
there
is,
I
will
reach
the
sky
И
хоть
по
лезвию
ножа,
хоть
по
каньону
краю
Even
on
the
edge
of
a
knife,
even
on
the
edge
of
a
canyon
Всё
непременно
будет!
Everything
will
definitely
happen!
Осталось
лишь
руки
не
опускать,
муки,
да
и
пускай
All
that's
left
is
not
to
give
up,
torment,
so
be
it
Какой
бы
не
была
тоска,
я
дотянусь
до
sky-a
No
matter
how
much
longing
there
is,
I
will
reach
the
sky
И
хоть
по
лезвию
ножа,
хоть
по
каньону
краю
Even
on
the
edge
of
a
knife,
even
on
the
edge
of
a
canyon
Всё
непременно
будет!
Everything
will
definitely
happen!
(Всё
непременно
будет)
х3
(Everything
will
definitely
happen)
x3
От
цели
– болит
в
висках,
From
the
goal
- it
hurts
in
the
temples,
Это
бои
без
правил
This
is
a
fight
without
rules
Но
перед
тем,
как
ты
закончишь,
нужно
что-то
оставить
But
before
you
finish,
you
need
to
leave
something
behind
Нужно
что-то
оставить...
Need
to
leave
something
behind...
Нужно
что-то
оставить...
Need
to
leave
something
behind...
Нужно
что-то
оставить...
Need
to
leave
something
behind...
Что-то
оставить...
Leave
something
behind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): плиев герман артурович
Album
РЕМЕСЛО
date de sortie
11-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.