Paroles et traduction Наргиз feat. Баста - Прощай, любимый город
Прощай, любимый город
Farewell, My Beloved City
Прощай!
Прощай
холодный
город
Farewell!
Farewell,
cold
city
Ты
город
мой
разбитых
дорог
You,
the
city
of
my
broken
roads
Прощай,
но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
Farewell,
but
I
will
return
and
be
with
you
Прощай!
Прощай
холодный
город
Farewell!
Farewell,
cold
city
Ты
город
мой
разбитых
дорог
You,
the
city
of
my
broken
roads
Прощай,
но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
Farewell,
but
I
will
return
and
be
with
you
Но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
But
I
will
return
and
be
with
you
Первый
Куплет:
Баста
First
Verse:
Basta
Где
мне
правды
искать?
К
каким
берегам
плыть?
Where
should
I
seek
truth?
To
which
shores
should
I
sail?
Старикам
поклонюсь,
мама
благословит
I'll
bow
to
the
elders,
my
mother
will
bless
me
В
карманах
нули,
перед
глазами
весь
мир
Zeroes
in
my
pockets,
the
whole
world
before
my
eyes
Вест
мир
и
нам
должно
повезти
The
West
world
and
we
should
be
lucky
Прощай
мой
южный
город
Farewell,
my
southern
city
Мы
встретимся
с
тобой
в
один
из
дней,
но
он
придет
не
скоро
We
will
meet
again
one
day,
but
it
won't
be
soon
Все
что
нажил
– умещается
в
кармане
All
I've
earned
fits
in
my
pocket
Я
возьму
с
собой
немного
денег
и
воспоминания
I'll
take
with
me
some
money
and
memories
Возьму
с
собой
мечту,
припрятав
от
посторонних
глаз
I'll
take
my
dream
with
me,
hiding
it
from
prying
eyes
Я
заново
начну
все
заново
в
тысячный
раз
I
will
start
anew,
everything
anew,
for
the
thousandth
time
Когда
пройду
свой
путь
– до
конца
мой
ангел
там
When
I
finish
my
path,
my
angel
will
be
there
at
the
end
А
пока
пойдем
покурим
в
тамбур
But
for
now,
let's
go
smoke
in
the
vestibule
Чай
остыл
и
ты
остынь,
ну
ты
хоть
час
поспи
The
tea
has
cooled
down,
and
you
cool
down
too,
at
least
get
an
hour
of
sleep
Сны
наяву,
ночь
до
Москвы
Dreams
awake,
night
to
Moscow
Все,
что
было
задумано
– пусть
исполнится
Let
everything
that
was
planned
come
true
Встречай
меня,
моя
Москва,
моя
бессонница
Meet
me,
my
Moscow,
my
insomnia
Припев:
Наргиз
Chorus:
Nargiz
Прощай!
Прощай
холодный
город
Farewell!
Farewell,
cold
city
Ты
город
мой
разбитых
дорог
You,
the
city
of
my
broken
roads
Прощай,
но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
Farewell,
but
I
will
return
and
be
with
you
Прощай!
Прощай
холодный
город
Farewell!
Farewell,
cold
city
Ты
город
мой
разбитых
дорог
You,
the
city
of
my
broken
roads
Прощай,
но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
Farewell,
but
I
will
return
and
be
with
you
Но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
But
I
will
return
and
be
with
you
Второй
Куплет:
Баста
Second
Verse:
Basta
Иногда
мне
стоит
лишь
на
миг
закрыть
глаза
Sometimes
I
only
need
to
close
my
eyes
for
a
moment
И
я
вижу,
как
в
толпе
людей,
на
вокзале
стоит
пацан
And
I
see
a
boy
standing
in
the
crowd
at
the
train
station
Он
отправился
в
путь,
не
зная,
что
ждет
его
там
He
set
off
on
his
journey,
not
knowing
what
awaited
him
there
Пелена
неизвестности,
за
туманом
туман
A
veil
of
obscurity,
fog
beyond
fog
Столица
– город
обман,
город
призрак
The
capital
- a
city
of
deception,
a
city
of
ghosts
Город
ждет
очередного
безумца,
кто
бросит
ему
вызов
The
city
awaits
another
madman
who
will
challenge
it
Маленький
человек
– всего
лишь
деталь
большого
механизма
A
small
person
- just
a
detail
of
a
large
mechanism
Так
сложилась
жизнь,
слишком
рано
вырос
That's
how
life
turned
out,
I
grew
up
too
early
Прости
меня,
детка,
это
мой
вечный
рок-н-ролл
Forgive
me,
baby,
this
is
my
eternal
rock
and
roll
Я
знаю,
денег
ноль,
но
музыка
– моя
любовь
I
know
there's
no
money,
but
music
is
my
love
Тысячи
лет
я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом,
я
словно
проклят
For
thousands
of
years,
I
can't
think
of
anything
else,
as
if
I'm
cursed
Из
жизни
в
жизнь
я
из
копии
в
копию
From
life
to
life,
from
copy
to
copy
По
стене
до
небес
срываться
вниз
и
карабкаться
снова
To
fall
down
from
the
wall
to
the
sky
and
climb
up
again
Это
последний
раз,
клянусь,
я
даю
себе
слово
This
is
the
last
time,
I
swear,
I
give
myself
my
word
Моя
мечта
– это
витраж
из
разбитых
осколков
My
dream
is
a
stained
glass
window
made
of
broken
shards
Еще
попытка
и
таких
попыток
еще
будет
сколько
One
more
attempt,
and
there
will
be
many
more
such
attempts
Сколько
зла
всем
назло,
сколько
ссор,
сколько
склок
How
much
evil
in
spite
of
everyone,
how
many
quarrels,
how
many
squabbles
Сколько
скомканных
листов
в
стол
How
many
crumpled
sheets
in
the
desk
Сколько
маминых
слез,
сколько
снов
про
Ростов
How
many
of
my
mother's
tears,
how
many
dreams
about
Rostov
Знаешь,
я
не
вел
им
счет,
сколько
зим
прошло
You
know,
I
didn't
keep
track,
how
many
winters
have
passed
Сколько
лет
весна
за
весной,
сколько
проигранных
игр
How
many
years,
spring
after
spring,
how
many
lost
games
Сколько
треков
в
эфир,
сколько
протоптанных
дорог
How
many
tracks
on
air,
how
many
paths
trodden
Сколько
пройденных
миль
How
many
miles
covered
Сколько
еще
нужно
пройти,
чтобы
встретиться
с
тобой
How
many
more
do
I
need
to
go
through
to
meet
you
Мой
путь
– это
дорога
домой,
Ростов,
родной
My
path
is
the
road
home,
Rostov,
my
dear
Припев:
Наргиз
Chorus:
Nargiz
Прощай!
Прощай
холодный
город
Farewell!
Farewell,
cold
city
Ты
город
мой
разбитых
дорог
You,
the
city
of
my
broken
roads
Прощай,
но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
Farewell,
but
I
will
return
and
be
with
you
Прощай!
Прощай
холодный
город
Farewell!
Farewell,
cold
city
Ты
город
мой
разбитых
дорог
You,
the
city
of
my
broken
roads
Прощай,
но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
Farewell,
but
I
will
return
and
be
with
you
Но
я
вернусь
и
буду
с
тобой
But
I
will
return
and
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.