Paroles et traduction Настя Задорожная - Танданцы
Корабли
свои
направил
на
мой
берег
You
directed
your
ships
to
my
shore
Ты
же
взглядом
открывал
любые
двери
With
your
gaze,
you
opened
any
door
Что
же
ты
стоишь
и
всё
боишься
постучать?
Why
are
you
standing
still,
afraid
to
knock?
Ты
точно
знаешь,
как
нам
эту
лодку
раскачать!
You
know
exactly
how
to
rock
this
boat!
А
теперь,
танцы
– магия
вибраций
And
now,
dancing
- the
magic
of
vibrations
Не
обнимацай
– время
сублимаций
Don't
embrace
- it's
time
for
sublimation
А
теперь,
танцы
– смена
декораций
And
now,
dancing
- a
change
of
scenery
Не
обнимацай
– и
не
будет
ситуаций
Don't
embrace
- and
there
will
be
no
situations
(магия
вибраций)
(the
magic
of
vibrations)
(время
сублимаций)
(time
for
sublimation)
(смена
декораций)
(a
change
of
scenery)
(и
не
будет
ситуаций)
(and
there
will
be
no
situations)
Ты
же
был
всегда
уверен
в
своей
силе
You
were
always
confident
in
your
strength
Но
не
ловят
твои
сети
в
моём
штиле
But
your
nets
don't
catch
anything
in
my
calm
Тихая
волна
тебя
качает
за
бортом
A
quiet
wave
rocks
you
overboard
Так
будь
же
посмелей,
тогда
он
превратится
в
шторм!
So
be
bolder,
then
it
will
turn
into
a
storm!
А
теперь,
танцы
– магия
вибраций
And
now,
dancing
- the
magic
of
vibrations
Не
обнимацай
– время
сублимаций
Don't
embrace
- it's
time
for
sublimation
А
теперь,
танцы
– смена
декораций
And
now,
dancing
- a
change
of
scenery
Не
обнимацай
– и
не
будет
ситуаций
Don't
embrace
- and
there
will
be
no
situations
А
теперь,
танцы
– магия
вибраций
And
now,
dancing
- the
magic
of
vibrations
Не
обнимацай
– время
сублимаций
Don't
embrace
- it's
time
for
sublimation
А
теперь,
танцы
– смена
декораций
And
now,
dancing
- a
change
of
scenery
Не
обнимацай
– и
не
будет
ситуаций
Don't
embrace
- and
there
will
be
no
situations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Zhvakin, Artur Baido
Album
Танданцы
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.