Paroles et traduction Настя Кудри - Без прелюдий
Подруги
замужем,
а
я
со
школьником
My
friends
are
married,
and
I'm
with
a
schoolboy
Ну
и
нафиг!
Найду
себе
поклонника!
Screw
it!
I'll
find
myself
an
admirer!
Найду
себе
поклонника!
I'll
find
myself
an
admirer!
Клоника!
Клоника!
Клоника!
A
clone!
A
clone!
A
clone!
Клоника!
Клоника!
Клоника!
A
clone!
A
clone!
A
clone!
В
клубы
рано,
пью
[нероссияно]
Too
early
for
clubs,
I'm
drinking
[non-Russian]
Сидим
на
баре,
сканируем
глазами
Sitting
at
the
bar,
scanning
with
our
eyes
Было
бы
странно
не
думать
о
свидании
It
would
be
strange
not
to
think
about
a
date
Надо
бы
наладить
взаимопонимание
We
need
to
establish
mutual
understanding
Эй!
Ёу!
Ты
че
такой
не
дерзкий?
Hey!
Yo!
Why
aren't
you
bold?
Вроде
бы
накаченный,
на
лицо
не
мерзкий
You
seem
pumped
up,
your
face
isn't
disgusting
Запала
на
тебя
не
по-детски
I'm
into
you,
not
in
a
childish
way
И
это
станет
ясно
по
тексту,
тексту…
And
it
will
become
clear
from
the
text,
the
text...
Не
надо
говорить
Не
будем,
хочу
тебя
без
прелюдий!
Don't
say
"We
won't,"
I
want
you
without
foreplay!
Сделаем
вид,
что
завтра
мы
с
тобой
все
забудем!
Let's
pretend
that
tomorrow
we'll
forget
everything!
Не
надо
говорить
Не
надо!,
когда
ты
весь
в
моей
помаде
Don't
say
"We
shouldn't!"
when
you're
covered
in
my
lipstick
Ты
не
уснёшь
пока
я
рядом
в
эту
ночь,
при
любом
раскладе
You
won't
sleep
while
I'm
next
to
you
tonight,
no
matter
what
Волнение
в
теле
не
уместится
The
excitement
in
my
body
won't
fit
Если
не
сейчас,
то
потом
конец
месяца
If
not
now,
then
by
the
end
of
the
month
Если
не
сейчас,
то
потом
хоть
вешайся
If
not
now,
then
I'll
hang
myself
later
Хоть
вешаййся,
от
бешенства!
Hang
myself,
out
of
rage!
Ну
что?
Нравится
[со
скукой]
Well?
Do
you
like
it
[with
boredom]
Я
же
предложила
делать
детей,
а
не
внуков
I
offered
to
make
children,
not
grandchildren
Покажи,
что
ты
можешь
быть
неосторожным
Show
me
that
you
can
be
careless
Представь,
как
будто
я
мороженное!
Imagine
that
I'm
ice
cream!
Я
лезу
вон
из
кожи!
На
что
это
похоже?
I'm
going
out
of
my
skin!
What
does
it
look
like?
А
ты
опять
с
недовольной
рожей
And
you're
again
with
a
displeased
face
Я
[без
фоток
и
стиля
в
генах]
I'm
[without
photos
and
style
in
genes]
Что
ты
весь
такой
бледный,
как
военнопленный?
Why
are
you
so
pale,
like
a
prisoner
of
war?
Не
надо
говорить
Не
будем,
хочу
тебя
без
прелюдий!
Don't
say
"We
won't,"
I
want
you
without
foreplay!
Сделаем
вид,
что
завтра
мы
с
тобой
все
забудем!
Let's
pretend
that
tomorrow
we'll
forget
everything!
Не
надо
говорить
Не
надо!,
когда
ты
весь
в
моей
помаде
Don't
say
"We
shouldn't!"
when
you're
covered
in
my
lipstick
Ты
не
уснёшь
пока
я
рядом
в
эту
ночь,
при
любом
раскладе
You
won't
sleep
while
I'm
next
to
you
tonight,
no
matter
what
Волнение
в
теле
не
уместится
The
excitement
in
my
body
won't
fit
Если
не
сейчас,
то
потом
конец
месяца
If
not
now,
then
by
the
end
of
the
month
Если
не
сейчас,
то
потом
хоть
вешайся
If
not
now,
then
I'll
hang
myself
later
Хоть
вешайся
от
бешенства
Hang
myself
out
of
rage
Подруги
замужем,
а
я
со
школьником
My
friends
are
married,
and
I'm
with
a
schoolboy
Ну
и
нафиг!
Найду
себе
поклонника!
Screw
it!
I'll
find
myself
an
admirer!
Найду
себе
поклонника!
I'll
find
myself
an
admirer!
Клоника!
Клоника!
Клоника!
A
clone!
A
clone!
A
clone!
Не
надо
говорить
Не
будем,
хочу
тебя
без
прелюдий!
Don't
say
"We
won't,"
I
want
you
without
foreplay!
Сделаем
вид,
что
завтра
мы
с
тобой
все
забудем!
Let's
pretend
that
tomorrow
we'll
forget
everything!
Не
надо
говорить
Не
надо!,
когда
ты
весь
в
моей
помаде
Don't
say
"We
shouldn't!"
when
you're
covered
in
my
lipstick
Ты
не
уснешь
пока
я
рядом
в
эту
ночь,
при
любом
раскладе
You
won't
sleep
while
I'm
next
to
you
tonight,
no
matter
what
При
любом
раскладе
No
matter
what
Пока
я
рядом
в
эту
ночь,
при
любом
раскладе
While
I'm
next
to
you
tonight,
no
matter
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.