Настя Полева & Сергей Галанин - Hallelujah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Настя Полева & Сергей Галанин - Hallelujah




Hallelujah
Hallelujah
В сокращенном виде
In an abridged form
Нас никто не видит
No one sees us
Означает это,
This means,
Что нас просто нету
That we simply do not exist
В близости от края
Near the edge
Нас никто не знает
No one knows us
Означает это,
This means,
Что нас больше нету
That we are no more
Аллилуйя, - прошу я
Hallelujah, I ask
Пару крыльев,
For a pair of wings,
Вхолостую
Idly
Чтобы взмахами рифмуя
So that with flapping rhymes
Я слагал стихи
I would compose poems
Каждый раз сначала
Every time from the beginning
Много или мало
Much or little
Означает это
This means
Нам нужны ответы
We need answers
Вижу я с обратной стороны
I see from the other side
Там, где ты сама,
Where you are yourself,
Где пустяк
Where a trifle
Просто так
Just like that
Сводит нас с ума
Drives us crazy
И слова сомнительной вины
And words of dubious guilt
На мотив простой
To a simple motive
В полумрак
Into the twilight
Просто так
Just like that
Сводят нас с тобой
Bring us together
Было или снится
Was it or a dream
Остается в мыслях
Remains in thoughts
Остаются где-то
Remain somewhere
Дети и поэты
Children and poets





Writer(s): Digital Love & Peace, 桜井 和寿


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.