Настя - Вниз по течению неба (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Настя - Вниз по течению неба (Live)




Вниз по течению неба (Live)
Down the Stream of Sky (Live)
Я смотрю на голубой екран,
I'm gazing at the blue screen,
Самой лучшей из любых програм,
The best among any scenes,
Как туман - облака,
Like fog - the clouds,
Алый плот уносит река.
The scarlet raft carries the river.
Я жду заката, плеска весла,
I'm waiting for the sunset, the splash of the oar,
Я жду отьезда навсегда,
I'm waiting for the departure forever,
Я жду прощанья, я жду гудка,
I'm waiting for the farewell, I'm waiting for the whistle,
Где та рука, что даст мой трап мне?
Whose hand will give me my gangplank?
Припев Вниз по теченью, вниз по теченью неба, неба... |2 раза
Chorus Down the stream, down the stream of sky (sky)... |2 times
Я смотрю на этот синий холст,
I'm looking at this blue canvas,
Я ищу на нем прозрачный мост,
I'm looking for a transparent bridge,
Через все что не вернуть.
Through all that cannot be returned.
Я жду героя, я жду того,
I am waiting for a hero, I am waiting for the one,
Кто мне откроет для чего,
Who will reveal to me my purpose,
Жду я прощенья от морей
I am waiting for forgiveness from the seas
Чтоб плыть скорей туда, куда должна.
So that I can sail faster to where I must.
Я смотрю на голубой екран,
I'm gazing at the blue screen,
Самой лучшей из любых програм,
The best among any scenes,
Как туман - облака,
Like fog - the clouds,
Алый плот уносит река.
The scarlet raft carries the river.
Я жду героя, я жду кому
I'm waiting for the hero, I'm waiting for the one
Можно доверить почему,
To whom I can entrust the why,
Жду я прощенья от дорог
I am waiting for forgiveness from the roads
Чтоб миновать порог земных камней.
To pass the threshold of the stones of the earth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.