Настя - Песня Кэролла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Настя - Песня Кэролла




Песня Кэролла
Carroll's Song
Много неясного в странной стране,
There's much that isn't clear in through the glass,
Можно запутаться и заблудиться.
You could easily get lost and disconnected,
Даже мурашки ползут по спине,
Even goosebumps run along your back,
Если представить, что может случиться.
If you imagine what might happen.
Вдруг будет пропасть и нужен прыжок.
Suddenly there's a gap and a necessary leap,
Струсишь ли сразу? Прыгнешь ли смело?
Will you immediately chicken out? Will you jump bravely?
А? э... так-то, дружок,
Ah... let's say, darling,
В этом-то все и дело.
That is the whole point.
Добро и зло в стране чудес - как и везде встречаются,
Good and evil meet in wonderland - just like everywhere else,
Но только здесь они живут на разных берегах.
But only here they live on different shores,
Здесь по дорогам всякие истории скитаются,
Here, all kinds of stories wander the lanes,
И бегают фантазии на тоненьких ногах.
And fantasies run around on thin legs.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.