Paroles et traduction Настя - Танец на цыпочках
Танец на цыпочках
Dance on the tips of your toes
Чтоб
заглянуть
в
твои
глаза
To
look
into
your
eyes
Чтобы
шепнуть
тебе
на
ушко
To
whisper
in
your
ear
Чтоб
поцелуй
отдать
устам
To
kiss
your
lips
И
чтобы
просто
не
было
скучно
And
just
so
it's
not
boring
Я
исполняю
танец
на
цыпочках
I
dance
on
tiptoe
Который
танцуют
все
девочки
Which
all
the
girls
dance
Я
исполняю
танец
бесхитростный
I
dance
a
simple
dance
Который
танцуют
все
девочки
моего
роста
Which
all
the
girls
my
height
dance
Чтобы
подняться
ближе
к
тебе
To
get
closer
to
you
Чтобы
попасть
в
поле
твоего
зрения
To
get
into
your
field
of
vision
Чтобы
стать
хоть
чем-то
подобной
тебе
To
become
something
like
you
И
не
пропустить
твоего
важного
And
not
to
miss
anything
important
Я
исполняю
танец
на
цыпочках
I
dance
on
tiptoe
Который
танцуют
все
девочки
Which
all
the
girls
dance
Я
исполняю
танец
бесхитростный
I
dance
a
simple
dance
Который
танцуют
все
девочки
моего
роста
Which
all
the
girls
my
height
dance
Упругие,
крепкие
пальчики,
ножки
стройные,
ловкие
Elastic,
strong
fingers,
slender,
dexterous
legs
Руками
я
тоже
размахиваю,
но
это
бывает
реже
I
swing
my
arms
too,
but
that's
less
often
Все
будет
в
порядке,
мальчики
Everything
will
be
fine,
boys
Всё
будет
в
порядке,
мальчики
Everything
will
be
fine,
boys
Этот
танец
для
вас
танцуют
все
девочки
моего
роста
All
the
girls
my
height
are
dancing
this
dance
for
you
Им
никогда
не
смерить
взглядом
сверху
They
will
never
look
down
on
you
Закованными
быть
в
оковы
каблучные
Bound
to
heels
Никогда
им
руки
не
опустить
на
плечи
They
will
never
put
their
hands
on
your
shoulders
Им
головы
задирать
вверх,
да
покруче
They
have
to
raise
their
heads
high,
even
higher
Танцуй,
заглядывай
в
глаза,
в
глаза
Dance,
look
into
the
eyes,
into
the
eyes
Танцуй,
заглядывай
в
глаза,
в
глаза
Dance,
look
into
the
eyes,
into
the
eyes
Танцуй,
заглядывай
в
глаза,
в
глаза
Dance,
look
into
the
eyes,
into
the
eyes
Танцуй,
заглядывай
в
глаза
Dance,
look
into
the
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): настя полева
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.