Натали - Конфетка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Натали - Конфетка




Конфетка
Little Candy
Шоколадные сны по ночам тебе сняться,
Chocolate dreams you have at night,
Это словно в кино, в Голливуде сниматься.
Like being in a Hollywood movie, so bright.
И скандалит во сне заграничная пресса
And the foreign press makes a scene,
О тебе об одной, карамельной принцессе.
About you alone, my caramel queen.
Конфетка - развернул и съел,
Little candy - unwrapped and eaten,
Ну а кто - не важно.
But by whom - it doesn't matter.
Конфетка, где же он теперь
Little candy, where is he now,
Твой наряд бумажный.
Your paper attire, I avow.
Ты не хочешь никак по утрам просыпаться,
You don't want to wake up in the mornings,
Шоколадные сны с ними трудно расстаться.
Chocolate dreams are hard to leave behind.
Но тревожит весна город старый и сонный,
But spring awakens the old and sleepy town,
А под окнами ждет безнадежно влюбленный.
And under your window, a lover hopelessly waits around.
Конфетка - развернул и съел,
Little candy - unwrapped and eaten,
Ну а кто - не важно.
But by whom - it doesn't matter.
Конфетка, где же он теперь
Little candy, where is he now,
Твой наряд бумажный.
Your paper attire, I avow.
Конфетка шоколад любви
Little candy, chocolate of love,
На губах растает.
Melting on the lips above.
Конфетка, ну а что внутри,
Little candy, what's inside,
Только ночь узнает.
Only the night will confide.
Шоколадные сны по ночам тебе сняться,
Chocolate dreams you have at night,
Это словно в кино, в Голливуде сниматься.
Like being in a Hollywood movie, so bright.
Ты не хочешь никак по утрам просыпаться,
You don't want to wake up in the mornings,
Шоколадные сны с ними трудно расстаться.
Chocolate dreams are hard to leave behind.
Конфетка - развернул и съел,
Little candy - unwrapped and eaten,
Ну а кто - не важно.
But by whom - it doesn't matter.
Конфетка, где же он теперь
Little candy, where is he now,
Твой наряд бумажный.
Your paper attire, I avow.
Конфетка шоколад любви
Little candy, chocolate of love,
На губах растает.
Melting on the lips above.
Конфетка, ну а что внутри,
Little candy, what's inside,
Только ночь узнает.
Only the night will confide.
Конфетка - развернул и съел...
Little candy - unwrapped and eaten...
Конфетка, где же он теперь...
Little candy, where is he now...
Конфетка шоколад любви...
Little candy, chocolate of love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.